ROZSAVOLGYI, EDIT
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 792
EU - Europa 458
AS - Asia 296
OC - Oceania 2
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 1.549
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 776
SE - Svezia 213
IN - India 146
IT - Italia 123
SG - Singapore 118
HU - Ungheria 28
GB - Regno Unito 25
IE - Irlanda 15
CN - Cina 14
TR - Turchia 13
CA - Canada 12
DE - Germania 12
RO - Romania 12
UA - Ucraina 11
AT - Austria 4
MX - Messico 4
FR - Francia 3
NL - Olanda 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
BG - Bulgaria 2
IR - Iran 2
MY - Malesia 2
NO - Norvegia 2
AU - Australia 1
CH - Svizzera 1
EU - Europa 1
FI - Finlandia 1
KZ - Kazakistan 1
NZ - Nuova Zelanda 1
Totale 1.549
Città #
Chandler 119
Princeton 66
Singapore 64
Boston 61
Wilmington 52
San Mateo 47
Fairfield 45
New York 32
Des Moines 31
Rome 26
Southend 24
Andover 18
Norwalk 18
Ashburn 17
Woodbridge 16
Cambridge 15
Dublin 15
Houston 15
Budapest 14
Beijing 13
Istanbul 13
Millbury 12
Ann Arbor 11
Falls Church 11
Toronto 11
Milan 10
San Diego 10
Boardman 9
Eraclea 8
Seattle 7
Mannheim 6
Pune 6
Bologna 5
Szeged 5
L’Aquila 4
Vienna 4
Bühl 3
Cava de' Tirreni 3
Florence 3
Tata 3
Tricesimo 3
Balassagyarmat 2
Borgo Valsugana 2
Boydton 2
Brescia 2
Brissogne 2
Cinisello Balsamo 2
Massafra 2
Mexico City 2
Pelago 2
San Giorgio Di Piano 2
San Giuseppe Vesuviano 2
Sofia 2
Spisska Bela 2
Vicenza 2
West Jordan 2
Zanjan 2
Auckland 1
Bardolino 1
Bardonecchia 1
Bratislava 1
Buffalo 1
Busto Arsizio 1
Castelfranco Veneto 1
Chicago 1
Ferentino 1
Forest City 1
Guspini 1
Haugesund 1
Helsinki 1
Kumar 1
Lawrence 1
Leawood 1
Livorno 1
London 1
Melbourne 1
Monteforte Irpino 1
Mountain View 1
Mumbai 1
Oslo 1
Ottawa 1
Padova 1
Pathanamthitta 1
Pineto 1
Quartucciu 1
Ridder 1
Saint Louis 1
San Jose 1
San Paolo di Civitate 1
Springfield 1
Turin 1
Zocca 1
Totale 922
Nome #
A nyelvi és az interkulturális kompetencia fejlesztése az eTandem keretein belül (Developing linguistic and intercultural competence through eTandem activities) 55
A pre-mobility eTandem project for incoming international students at the University of Padua 52
Parliamo l'ungherese! Beszéljünk magyarul! 50
A magyar mint idegen nyelv tanításának problémái és perspektívái az olasz felsőoktatásban (Problems and perspectives of teaching Hungarian as a foreign language in Italian higher education) 49
Helymeghatározás az olaszban és a magyarban (Location in Italian and Hungarian) 47
Il rapporto tra letteratura e politica nella rivista «Nyugat» ‘Occidente’ tra il 1908 e il 1918. 47
Progetto eTandem con futuri studenti internazionali in mobilità presso l’Università di Padova (eTandem project with future international students at the University of Padua) 41
La sfida dell’ambiente Web 2.0 nella didattica delle lingue minori 39
Pagine web interattive sulla lingua e sulla cultura ungheresi 33
A névmási tárgy az olaszban és a magyarban. Összehasonlító tipológiai elemzés (The use of pronouns in the expression of direct objects in Italian and Hungarian. A typological approach) 33
A nyelv szerepe a kultúra, a nép és a nemzet azonosságtudatának alakításában (The role of the language in shaping the cultural identity of a nation) 33
La codifica delle relazioni spaziali in ungherese e in italiano. Analisi tipologica 32
Az olasz útikönyvek, útleírások Magyarország- és magyarságképe (The image of Hungary and of Hungarians in Italian travel guides) 32
Többnyelvű, soknyelvű és multikulturális közösség létrehozása az eTandem keretein belül (Creazione di una comunità pulrilingue, multilingue e multiculturale nell'ambito dell'eTandem) 31
eTandem: analisi longitudinale di un progetto pre-mobilità presso il CLA dell’Università degli Studi di Padova 30
Features and motifs of Italian inspiration of Hungarian contemporary artists in the 90s 29
A téri viszonyok kódolása a magyarban és az olaszban. Kontrasztív tipológiai elemzés 28
Il ristrutturarsi degli spazi linguistici all’interno del repertorio dell’ungherese moderno 28
Analisi delle strategie motivazionali nell’ambito di una sperimentazione pilota eTandem ungherese-italiano 28
La questione della traducibilità della struttura fonica nelle poesie. Un’analisi comparativa ungherese-italiana 27
The Holocaust in Hungary 26
A Web 2.0 kihívása az idegennyelv-oktatásban a nyelvhasználói készségek fejlesztése terén (The challenges offered by Web 2.0 tools in the improvement of L2 students’ communication skills). 25
Le forme di resistenza dei dialetti ungheresi 25
Az anyanyelv szerepe az idegen nyelv elsajátításában (The role of mother tongue in second language acquisition) 25
Helymeghatározás az olaszban (Location in Italian) 25
Magyar nyelvtan helyett Magyar nyelvtan és általános nyelvi világkép tanóra (Introducing "Hungarian grammar and linguistic world conceptualization class" instead of "Hungarian grammar class") 24
Latinismi magiari nella formazione della lingua letteraria ungherese 24
A kontrasztív szemléletű nyelvi és kulturális tudatosság fontossága a fordítás gyakorlatában (The importance of linguistic and cultural awareness with a contrastive perspective in the practice of translation) 24
Il progetto Vocabolario delle reggenze ungherese-italiano. Problematiche di ordine linguistico sorte nel corso dell’elaborazione 24
Cronaca del III Convegno italo-ungherese dell'Università di Padova 24
Adalékok a zéró alany paraméter működéséhez 23
A magyar és az olasz téri nyelv grammatikája a magyar mint idegen nyelv szemszögéből 'La grammatica delle espressioni dei riferimenti spaziali in ungherese e in italiano dal punto di vista dell’ungherese/italiano come lingua straniera' 23
Elementi predicativi in russo 23
La lingua e la letteratura ungheresi nella formazione dello stato nazionale ungherese 23
L'influsso del cristianesimo sullo sviluppo della lingua ungherese 23
L’ordine dei costituenti frasali in ungherese 22
Demographic and linguistic dynamics of the Mari people 22
Aspetti contrastivi tra italiano e ungherese: il valore culturale della diversità linguistica 22
Le traitement de l’Holocauste au cinéma 22
Un filo rosso tra vita e letteratura: amore e figure femminili in cinque romanzi di Sándor Márai 21
A topológiai téri tartomány kódolása az olaszban és a magyarban szemantikai tipológiai elemzés keretében (La codifica del dominio topologico in italiano e in ungherese nell'ambito della tipologia semantica) 21
La personalità degli impersonali 21
Peer Correction and Learner’s Self Perception of Motivation and Autonomy in an Italian-Hungarian eTandem 21
History of National and Ethnic Minorities in the Carpathian Basin: Present-Day Concept and State of Multicultural Education in Hungary and the Neighbouring Countries 20
Riflessioni sulla classificazione dei suffissi nominali in ungherese. Indagine morfologica 20
L’ungherese tra oralità e scrittura 20
A magyar szórend kérdéséhez 20
Magiarità tra dialetto e lingua 20
Fiabe ungheresi tra narrazione popolare e raccolte erudite 20
null 20
Changes in the Hungarian Political System from 1988 to 1990 20
Una categoria linguistica ambigua: i preverbi ungheresi 18
Padova kívül és belül 18
Megjegyzések a passzív szerkezetről a nyelvi izomorfia szempontjából 18
La codifica linguistica delle relazioni spaziali in ungherese 18
CONVEGNO “CONFRONTARSI COL PASSATO A 30 ANNI DALLA FINE DELLA GUERRA FREDDA IN UNGHERIA”, SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA, 5 DICEMBRE 2019 18
Considerazioni tipologiche sull'espressione pronominale dell'oggetto 17
Schede didattiche DVD per la lingua ungherese 17
Linguistica ungherese in Italia (a Padova) 17
Sulla categorizzazione linguistica a proposito di un vocabolario dei suffissi ungheresi e i loro corrispondenti in italiano (On linguistic categorization apropos a vocabulary of Hungarian suffixes and their correspondents in Italian) 16
Vocabolario delle reggenze verbali ungherese-italiano 16
La memoria del 1956 16
La strutturazione del dominio spaziale nell’ungherese e nell’italiano. Proposte per la didattica 16
La lingua e la letteratura ungheresi nella formazione dello stato nazionale ungherese 15
Indagine attorno alla categoria dell’evidenzialità nell’ambito della lingua ungherese e delle sue varietà diacroniche e diatopiche 14
La configurazione passiva in russo (un'analisi alternativa) 14
Le costruzioni indefinite in russo 14
Gli spazi linguistici nell’Ungheria comunista 13
L’uso del pronome nell’espressione dell’oggetto definito in russo, ungherese e italiano 13
Confrontarsi con il passato a 30 anni dalla fine della guerra fredda in Ungheria 12
The Role of Reformation (Protestant Religions) in the Increase of Mother-tongue Culture in Hungary between 1546 and 1648 10
Nuove prospettive di ricerca nell’ambito della tipologia linguistica 9
Luigi il Grande Rex Hungariae - Guerre, arti e mobilità tra Padova, Buda e l’Europa al tempo dei Carraresi (a cura di Giovanna Baldissin Molli, Franco Benucci, Maria Teresa Dolso e Ágnes Máté, Roma, Viella, 2022) 9
Di cui “le pietre e le scritture non parlano”. 7
The Topos of Journey in Antal Szerb’s Novel Journey by Moonlight. 4
A személytelenség nyelvi kódolása az olaszban és a magyarban – funkcionális-tipológiai alapú kontrasztív elemzés. (La codifica linguistica dell’impersonalità in italiano e in ungherese – analisi contrastiva su basi funzionali-tipologiche) 4
Distribuzione dei pronomi anaforici nell'espressione dell'oggetto definito 3
Totale 1.783
Categoria #
all - tutte 5.628
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 5.628


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020235 0 0 0 0 0 0 0 103 11 55 60 6
2020/202176 5 1 6 0 3 0 1 3 36 20 1 0
2021/2022513 0 28 54 37 84 13 12 56 34 37 72 86
2022/2023548 122 44 30 53 55 78 20 52 60 3 29 2
2023/2024393 21 39 20 22 12 48 18 24 11 62 66 50
2024/202518 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 1.783