RANZATO, Irene

RANZATO, Irene  

DIPARTIMENTO DI STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI  

Mostra prodotti
Risultati 1 - 20 di 84 (tempo di esecuzione: 0.064 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
A Babel of languages: multilingualism and translation in Tom Stoppard 2018 Ranzato, Irene
A concise companion to Shakespare on screen a cura di Diana E. Henderson 2006 Ranzato, Irene
Alcune note su Tom Stoppard traduttore, Tom Stoppard tradotto 2007 Ranzato, Irene
An audiovisual topos: the 'butler' character 2021 Ranzato, Irene
Angelopoulos in Italia: tradurre per il cinema. 2004 Ranzato, Irene
Anna Maszerowska, Anna Matamala & Pilar Orero (eds.). (2014) Audio description. New perspectives illustrated. 2016 Ranzato, Irene
Audiovisual translation: intersections 2019 Ranzato, Irene; Zanotti, Serenella
Baudelaire traduttore di Poe 2003 Ranzato, Irene
Carry on Caesar. Creative manipulations of the cinematographic Roman emperor 2023 Ranzato, Irene
Censorship or creative translation?: the Italian experience from Tennessee Williams to Woody Allen to Six Feet Under 2009 Ranzato, Irene
Code-switching e identità anglo-asiatica in East is East. 2012 Ranzato, Irene
Corpo femminile e pratica religiosa nel tardo medioevo 1994 Ranzato, Irene
Culturespecific humour, sounds and laughter: strategies in audiovisual translation 2011 Ranzato, Irene
De Monfort 2007 Ranzato, Irene
Dialects in the L2 classroom: teaching regional and social varieties of English through screen adaptations 2016 Ranzato, Irene
Discorso introduttivo 2007 Ranzato, Irene
Doppiare i silenzi, moltiplicare le voci 2023 Ranzato, Irene
Dubbing teenage speech into Italian: creative translation in Skins. 2015 Ranzato, Irene
E.M. Forster’s A room with a view: cultural and linguistic elements in the novel’s afterlives. 2016 Ranzato, Irene
Emma a Beverly Hills: tradurre Jane Austen sullo schermo. 2006 Ranzato, Irene