RANZATO, Irene
RANZATO, Irene
DIPARTIMENTO DI STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI
A Babel of languages: multilingualism and translation in Tom Stoppard
2018 Ranzato, Irene
A concise companion to Shakespare on screen a cura di Diana E. Henderson
2006 Ranzato, Irene
Alcune note su Tom Stoppard traduttore, Tom Stoppard tradotto
2007 Ranzato, Irene
An audiovisual topos: the 'butler' character
2021 Ranzato, Irene
Angelopoulos in Italia: tradurre per il cinema.
2004 Ranzato, Irene
Anna Maszerowska, Anna Matamala & Pilar Orero (eds.). (2014) Audio description. New perspectives illustrated.
2016 Ranzato, Irene
Audiovisual translation: intersections
2019 Ranzato, Irene; Zanotti, Serenella
Baudelaire traduttore di Poe
2003 Ranzato, Irene
Carry on Caesar. Creative manipulations of the cinematographic Roman emperor
2023 Ranzato, Irene
Censorship or creative translation?: the Italian experience from Tennessee Williams to Woody Allen to Six Feet Under
2009 Ranzato, Irene
Code-switching e identità anglo-asiatica in East is East.
2012 Ranzato, Irene
Corpo femminile e pratica religiosa nel tardo medioevo
1994 Ranzato, Irene
Culturespecific humour, sounds and laughter: strategies in audiovisual translation
2011 Ranzato, Irene
De Monfort
2007 Ranzato, Irene
Dialects in the L2 classroom: teaching regional and social varieties of English through screen adaptations
2016 Ranzato, Irene
Discorso introduttivo
2007 Ranzato, Irene
Doppiare i silenzi, moltiplicare le voci
2023 Ranzato, Irene
Dubbing teenage speech into Italian: creative translation in Skins.
2015 Ranzato, Irene
E.M. Forster’s A room with a view: cultural and linguistic elements in the novel’s afterlives.
2016 Ranzato, Irene
Emma a Beverly Hills: tradurre Jane Austen sullo schermo.
2006 Ranzato, Irene