We present here the case of one deaf student who attended two Language Teaching courses, the first one compulsory and the second one elective, necessary to satisfy the requirements to complete his Master of Arts-Linguistics program. We investigated a very special aspect of meta- linguistic knowledge by asking our participant to sign and describe a list of the most widely used technical terms of Second Language Acquisition (SLA). These were: Acquisition and Learning, Com municative competence, Interlanguage and Fossilization, Interference errors, Content and Functional words, Morpheme and Phoneme. All these terms had been introduced during lectures and laboratory sessions. Although our participant attended them with the assistance of an interpreter we found that he did not possess an explicit knowledge of the above concepts. Some terms were quite electively signed due to an implicit awareness of their meaning, others were clearly resulting from literal trans-lation from Italian, but were not fully understood. In a few cases our participant gave the same sign for two terms or was not able to produce any sign. The results so is that enriching sign languages with metalinguistic terminology will help deaf students to really understand what they study and achieve better results in their academic endeavours.
Metalinguistic knowledge of second language acquisition terminology: A deaf signer perspective / Giunchi, Paola Maria; Roccaforte, Maria. - In: RIVISTA DI PSICOLINGUISTICA APPLICATA. - ISSN 1592-1328. - STAMPA. - 2/2016:Special issues(2017), pp. 37-51.
Metalinguistic knowledge of second language acquisition terminology: A deaf signer perspective.
GIUNCHI, Paola Maria;ROCCAFORTE, MARIA
2017
Abstract
We present here the case of one deaf student who attended two Language Teaching courses, the first one compulsory and the second one elective, necessary to satisfy the requirements to complete his Master of Arts-Linguistics program. We investigated a very special aspect of meta- linguistic knowledge by asking our participant to sign and describe a list of the most widely used technical terms of Second Language Acquisition (SLA). These were: Acquisition and Learning, Com municative competence, Interlanguage and Fossilization, Interference errors, Content and Functional words, Morpheme and Phoneme. All these terms had been introduced during lectures and laboratory sessions. Although our participant attended them with the assistance of an interpreter we found that he did not possess an explicit knowledge of the above concepts. Some terms were quite electively signed due to an implicit awareness of their meaning, others were clearly resulting from literal trans-lation from Italian, but were not fully understood. In a few cases our participant gave the same sign for two terms or was not able to produce any sign. The results so is that enriching sign languages with metalinguistic terminology will help deaf students to really understand what they study and achieve better results in their academic endeavours.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Roccaforte_Metalinguistic_2017.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
602.62 kB
Formato
Adobe PDF
|
602.62 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.