This essay offers some thoughts on the way in which love, the matrimonial roles and relations between man and woman are conceived and represented among the Nahua in the township of Cuetzalan del Progreso (in the Sierra Norte de Puebla), based essentially in the examination of some prayers that ritual specialists use to get the help of extra-human figures in order to secure for a male client the affection, consent and fidelity of a woman. The formulas, analogies and metaphors employed, as well as the beings invoked and the actions requested from them, help us grasp the peculiarities of Nahua thought on the nature of the man-woman relationship, the purposes it may have, the principles and the rules of conduct that govern it. Although deeply imbued with values and expressions inspired by Catholicism, these words reveal the persistence of some axiological models deeply rooted in the imaginary of the Nahua population and its close relation to the agricultural activity and interdependence of the natural environment in which human beings pass their existence.
In questo articolo si propongono alcune riflessioni sul modo in cui tra i Nahua del municipio di Cuetzalan del Progreso (nella Sierra Norte di Puebla) vengono concepiti e rappresentati l’amore, i ruoli coniugali e le relazioni tra un uomo e una donna. Per farlo, ci si baserà essenzialmente sull’esame di alcune suppliche pronunciate da specialisti rituali per ottenere l’aiuto delle figure del mondo extraumano nell’assicurare a un committente maschio l’affetto, il consenso e la fedeltà di una donna. Le formule, le analogie e le metafore utilizzate, così come le entità invocate e le azioni richieste loro, ci aiutano a cogliere le peculiarità del pensiero nahua intorno alla natura del rapporto uomo-donna, le finalità che esso può avere, i principi e le norme di condotta che lo ispirano. Per quanto profondamente intrise di valori ed espressioni ispirati dal cattolicesimo, queste parole rivelano la persistenza di alcuni modelli assiologici profondamente radicati nell’immaginario della popolazione di lingua nahuatl e la sua stretta correlazione con l’attività agricola e l’interdipendenza con l’ambiente naturale in cui gli esseri umani conducono le proprie esistenze.
Yolyemani huan nalhuayotia, ablandar el corazón y poner raíces: palabras rituales nahuas para asegurar el cariño de una mujer / Lupo, Alessandro. - In: ESTUDIOS DE CULTURA NAHUATL. - ISSN 0071-1675. - 65:(2023), pp. 169-228.
Yolyemani huan nalhuayotia, ablandar el corazón y poner raíces: palabras rituales nahuas para asegurar el cariño de una mujer
Alessandro Lupo
2023
Abstract
This essay offers some thoughts on the way in which love, the matrimonial roles and relations between man and woman are conceived and represented among the Nahua in the township of Cuetzalan del Progreso (in the Sierra Norte de Puebla), based essentially in the examination of some prayers that ritual specialists use to get the help of extra-human figures in order to secure for a male client the affection, consent and fidelity of a woman. The formulas, analogies and metaphors employed, as well as the beings invoked and the actions requested from them, help us grasp the peculiarities of Nahua thought on the nature of the man-woman relationship, the purposes it may have, the principles and the rules of conduct that govern it. Although deeply imbued with values and expressions inspired by Catholicism, these words reveal the persistence of some axiological models deeply rooted in the imaginary of the Nahua population and its close relation to the agricultural activity and interdependence of the natural environment in which human beings pass their existence.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Lupo Yolyemani huan nalhuayotia ECN 2023.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
4.62 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.62 MB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.