Il lavoro analizza le possibili letture del racconto di Franz Kafka "Die Verwandlung" concentrandosi sulle prime due traduzioni italiane del celebre racconto, edite dall'editore Vallecchi di Firenze nel 1934 e dall'editore Frassinelli di Torino nel 1935.

Der Anfang des allgemeinen Hellerwerdens. Kafka, il "kafkiano" e le prime traduzioni italiane di Die Verwandlung / Giri, Giovanni. - (2020 Feb 24).

Der Anfang des allgemeinen Hellerwerdens. Kafka, il "kafkiano" e le prime traduzioni italiane di Die Verwandlung

GIRI, GIOVANNI
24/02/2020

Abstract

Il lavoro analizza le possibili letture del racconto di Franz Kafka "Die Verwandlung" concentrandosi sulle prime due traduzioni italiane del celebre racconto, edite dall'editore Vallecchi di Firenze nel 1934 e dall'editore Frassinelli di Torino nel 1935.
24-feb-2020
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Tesi_dottorato_Giri.pdf

Open Access dal 01/01/2021

Tipologia: Tesi di dottorato
Licenza: Creative commons
Dimensione 2.65 MB
Formato Adobe PDF
2.65 MB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1434923
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact