Objective. This paper describes the Italian translation and adaptation to the Italian culture of the original version of the Jebsen-Taylor hand function test and conveys the procedure for testing its validity and reliability. Design. The cultural adaptation process and validation were based on data from a group of people with no clinical evidence of disease or impairment of the upper limbs. The process required a forward and reverse translation in its original language. The scale obtained was reviewed by 8 experts in the field of psychometrics dealing with statistical methods that are useful for the behavioral and social sciences. The Italian adapted version of the JTHFT was then produced and validated. Participants. The test was submitted to 320 people with no clinical evidence of disease in order to test its acceptability and consistency. Results. The total time required to perform each subtest was 80.16 ± 43.13 seconds for the nondominant hand (NDH) and 49.97 ± 27.28 seconds for the dominant hand (DH). The internal consistency (assessed with Pearson's r) and the reliability or the construct validity (assessed with Cronbach's alpha) are significative. Conclusions. This is the first study reporting the result of the translation, cultural adaptation, and validation protocols of the JTHFT in Italian. It provides a new tool for Italian professionals to measure the functionality of the hand in participants with various upper limb pathologies.

Cross-cultural adaptation and validation of the Jebsen-Taylor hand function test in an italian population / Culicchia, Greta; Nobilia, Marta; Asturi, Marilyn; Santilli, Valter; Paoloni, Marco; DE SANTIS, Rita; Galeoto, Giovanni. - In: REHABILITATION RESEARCH AND PRACTICE. - ISSN 2090-2867. - ELETTRONICO. - 2016:(2016), pp. 1-12. [10.1155/2016/8970917]

Cross-cultural adaptation and validation of the Jebsen-Taylor hand function test in an italian population

SANTILLI, VALTER
Membro del Collaboration Group
;
PAOLONI, Marco
Membro del Collaboration Group
;
GALEOTO, GIOVANNI
Conceptualization
2016

Abstract

Objective. This paper describes the Italian translation and adaptation to the Italian culture of the original version of the Jebsen-Taylor hand function test and conveys the procedure for testing its validity and reliability. Design. The cultural adaptation process and validation were based on data from a group of people with no clinical evidence of disease or impairment of the upper limbs. The process required a forward and reverse translation in its original language. The scale obtained was reviewed by 8 experts in the field of psychometrics dealing with statistical methods that are useful for the behavioral and social sciences. The Italian adapted version of the JTHFT was then produced and validated. Participants. The test was submitted to 320 people with no clinical evidence of disease in order to test its acceptability and consistency. Results. The total time required to perform each subtest was 80.16 ± 43.13 seconds for the nondominant hand (NDH) and 49.97 ± 27.28 seconds for the dominant hand (DH). The internal consistency (assessed with Pearson's r) and the reliability or the construct validity (assessed with Cronbach's alpha) are significative. Conclusions. This is the first study reporting the result of the translation, cultural adaptation, and validation protocols of the JTHFT in Italian. It provides a new tool for Italian professionals to measure the functionality of the hand in participants with various upper limb pathologies.
2016
Jebsen; validation; italian
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
Cross-cultural adaptation and validation of the Jebsen-Taylor hand function test in an italian population / Culicchia, Greta; Nobilia, Marta; Asturi, Marilyn; Santilli, Valter; Paoloni, Marco; DE SANTIS, Rita; Galeoto, Giovanni. - In: REHABILITATION RESEARCH AND PRACTICE. - ISSN 2090-2867. - ELETTRONICO. - 2016:(2016), pp. 1-12. [10.1155/2016/8970917]
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Culicchia_Cross cultural_2016.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Creative commons
Dimensione 1.37 MB
Formato Adobe PDF
1.37 MB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/954908
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? 6
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 25
social impact