This paper deals with the topic of rap in Syrian Arabic. In this work there will be taken into consideration some texts of the Syrian rapper from Tartus (Ṭarṭūs), Abu Hajar (Abū Ḥaǧar), whose songs transliterated and translated and are object of linguistic study for what concerns phonology, verbal and nominal morphology.
A linguistic study about Syrian rap songs / DE BLASIO, Emanuela. - STAMPA. - (2016), pp. 203-210. (Intervento presentato al convegno Arabic Varieties: Far and Wide Proceedings of the 11th International Conference of AIDA tenutosi a Bucharest).
A linguistic study about Syrian rap songs
DE BLASIO, EMANUELA
2016
Abstract
This paper deals with the topic of rap in Syrian Arabic. In this work there will be taken into consideration some texts of the Syrian rapper from Tartus (Ṭarṭūs), Abu Hajar (Abū Ḥaǧar), whose songs transliterated and translated and are object of linguistic study for what concerns phonology, verbal and nominal morphology.File allegati a questo prodotto
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
De Blasio_A-linguistic-study_2016.pdf
solo gestori archivio
Note: Studio linguistico di canzoni rap siriane
Tipologia:
Documento in Post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
1.45 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.45 MB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.