Early middle Age Latin grammars strictly depend upon Late Antiquity’s school texts; therefore a source-oriented approach to these treatises is necessary in order to achieve a complete appreciation of the way these grammarians used traditional works. Moreover, following this path, we can explain some critical passages as the result of an author’s misunderstanding (or misuse) of his sources, rather than considering them as scribes’ fault. The paper provides some examples of this proceeding taken from Ps. Priscian, De accentibus
Le grammatiche altomedievali dipendono strettamente dai testi scolastici tardo antichi; è pertanto necessario nello studio di queste testimonianze un approccio attendo ad indagare il rapporto con le fonti, per apprezzare al meglio le modalità di riutilizzo delle norme tradizionali. Questo approccio permette al tempo stesso di spiegare alcuni loci critici dei testi come un'incomprensione delle fonti da parte dei singoli autori, piuttosto che come il risultato di un errore dei copisti. L'articolo presenta alcuni esempi di questo procedimento estratti dal trattato De accentibus
Copia, incolla, sostituisci: il dialogo con le fonti di un grammatico altomedievale / Giammona, Claudio. - In: SEGNO E TESTO. - ISSN 2037-0245. - STAMPA. - 11:(2013), pp. 167-181.
Copia, incolla, sostituisci: il dialogo con le fonti di un grammatico altomedievale
GIAMMONA, Claudio
2013
Abstract
Early middle Age Latin grammars strictly depend upon Late Antiquity’s school texts; therefore a source-oriented approach to these treatises is necessary in order to achieve a complete appreciation of the way these grammarians used traditional works. Moreover, following this path, we can explain some critical passages as the result of an author’s misunderstanding (or misuse) of his sources, rather than considering them as scribes’ fault. The paper provides some examples of this proceeding taken from Ps. Priscian, De accentibusI documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.