This research explores some paraphrasing abilities in Spanish-Italian bilingual stu- dents. The main objectives were: a) to study the developmental trend of these abilities in both the languages of the students, in the age range 14-17, when the school curriculum intensifies its demands in text comprehension in every subject area; b) to check the role of the best known language, Spanish in this case, as the native language, versus the less known, Italian in this case, as a language learnt at school from kindergarten onwards; c) to check the possible correlations between the metalinguistic processes involved in paraphrasing tasks and the non verbal cognitive processes involved in the Raven Progressive Matrices PM38. Results show a statistically significant and linear increase of the performances in the paraphrasing tasks throughout the 3 school levels, and in a parallel way in both languages, although Spanish performances are significantly better than in Italian, as expected. Correlations were also found to be significant, supporting the idea of a metacognitive component in paraphrasing abilities.

Habilidades de paráfrasis en alumnos bilingües español-italiano entre 14 y 17 años. Un estudio comparatívo entre Argentina e Italia / M. L., Pafumi; Pinto, Maria Antonietta; P., Iliceto. - In: RIVISTA DI PSICOLINGUISTICA APPLICATA. - ISSN 1592-1328. - STAMPA. - VII:1-2(2007), pp. 127-149.

Habilidades de paráfrasis en alumnos bilingües español-italiano entre 14 y 17 años. Un estudio comparatívo entre Argentina e Italia.

PINTO, Maria Antonietta;
2007

Abstract

This research explores some paraphrasing abilities in Spanish-Italian bilingual stu- dents. The main objectives were: a) to study the developmental trend of these abilities in both the languages of the students, in the age range 14-17, when the school curriculum intensifies its demands in text comprehension in every subject area; b) to check the role of the best known language, Spanish in this case, as the native language, versus the less known, Italian in this case, as a language learnt at school from kindergarten onwards; c) to check the possible correlations between the metalinguistic processes involved in paraphrasing tasks and the non verbal cognitive processes involved in the Raven Progressive Matrices PM38. Results show a statistically significant and linear increase of the performances in the paraphrasing tasks throughout the 3 school levels, and in a parallel way in both languages, although Spanish performances are significantly better than in Italian, as expected. Correlations were also found to be significant, supporting the idea of a metacognitive component in paraphrasing abilities.
2007
Paraphrasing abilities – Spanish-Italian Bilingualism – Adolescents.
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
Habilidades de paráfrasis en alumnos bilingües español-italiano entre 14 y 17 años. Un estudio comparatívo entre Argentina e Italia / M. L., Pafumi; Pinto, Maria Antonietta; P., Iliceto. - In: RIVISTA DI PSICOLINGUISTICA APPLICATA. - ISSN 1592-1328. - STAMPA. - VII:1-2(2007), pp. 127-149.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/90111
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact