The letters addressed to Francesco Orsini d'Aragona, the abbot of Farfa by the women of his family offer a 'talking' insight on language, society and writing in the Rome area. The analysis of the use of language in these texts will allow us to acquire new elements regarding the evolution of the Italian language at a key stage for the definition of the written standard. In these letters, written between 1530 and 1540, the strain between written rule and spoken language reflects the dynamism of a linguistic situation in the Roman area, where the toscanization of the Roman dialect was taking place. The handwritings of the Orsini women have been examined (focusing on letters that contain an autograph postscript) to investigate their level of handwriting ability and any familiar similarities, in order to show if there are any relationships among social status, female writing skills and language.

Le lettere indirizzate a Francesco Orsini d'Aragona, abate di Farfa, dalle donne della sua famiglia offrono uno spaccato 'parlante' su lingua, società e scrittura del primo Cinquecento in area romana. Analizzare la norma d'uso che emerge da questi testi permetterà di riflettere sull'evoluzione dell'italiano in un periodo fondamentale per la definizione dello standard scritto. Nelle lettere delle donne Orsini, redatte nel decennio 1530-40, la tensione tra norma scritta e spinta del parlato riflette la dinamicità di una fase linguisticamente importante per l'area romana, dove è in atto la progressiva toscanizzazione del romanesco. L'analisi paleografica condotta sulle lettere mostra se vi è rapporto tra norma grafica e norma linguistica, nonché tra status sociale e alfabetizzazione femminile, analizzando la grafia delle donne Orsini per indagare il loro livello di capacità grafica, le eventuali analogie riconducibili all’ambito familiare e la scelta dell’autografia o della delega di scrittura.

«Sappiate che questa lettera la ho facta scrivere io a parola ad parola». Lingua e scritture in lettere di donne da un archivio romano del primo Cinquecento / Cecconi, Michela; Iacona, Ilaria. - In: STUDJ ROMANZI. - ISSN 0391-1691. - STAMPA. - 10:n.s.(2014), pp. 187-223.

«Sappiate che questa lettera la ho facta scrivere io a parola ad parola». Lingua e scritture in lettere di donne da un archivio romano del primo Cinquecento

CECCONI, MICHELA;IACONA, ILARIA
2014

Abstract

The letters addressed to Francesco Orsini d'Aragona, the abbot of Farfa by the women of his family offer a 'talking' insight on language, society and writing in the Rome area. The analysis of the use of language in these texts will allow us to acquire new elements regarding the evolution of the Italian language at a key stage for the definition of the written standard. In these letters, written between 1530 and 1540, the strain between written rule and spoken language reflects the dynamism of a linguistic situation in the Roman area, where the toscanization of the Roman dialect was taking place. The handwritings of the Orsini women have been examined (focusing on letters that contain an autograph postscript) to investigate their level of handwriting ability and any familiar similarities, in order to show if there are any relationships among social status, female writing skills and language.
2014
Le lettere indirizzate a Francesco Orsini d'Aragona, abate di Farfa, dalle donne della sua famiglia offrono uno spaccato 'parlante' su lingua, società e scrittura del primo Cinquecento in area romana. Analizzare la norma d'uso che emerge da questi testi permetterà di riflettere sull'evoluzione dell'italiano in un periodo fondamentale per la definizione dello standard scritto. Nelle lettere delle donne Orsini, redatte nel decennio 1530-40, la tensione tra norma scritta e spinta del parlato riflette la dinamicità di una fase linguisticamente importante per l'area romana, dove è in atto la progressiva toscanizzazione del romanesco. L'analisi paleografica condotta sulle lettere mostra se vi è rapporto tra norma grafica e norma linguistica, nonché tra status sociale e alfabetizzazione femminile, analizzando la grafia delle donne Orsini per indagare il loro livello di capacità grafica, le eventuali analogie riconducibili all’ambito familiare e la scelta dell’autografia o della delega di scrittura.
scritture femminili, lettere, alfabetismo, oralità e scrittura, linguistica, paleografia, Cinquecento, Rinascimento, donne
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
«Sappiate che questa lettera la ho facta scrivere io a parola ad parola». Lingua e scritture in lettere di donne da un archivio romano del primo Cinquecento / Cecconi, Michela; Iacona, Ilaria. - In: STUDJ ROMANZI. - ISSN 0391-1691. - STAMPA. - 10:n.s.(2014), pp. 187-223.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/872081
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact