The essay announces the identification of an unknown copy of the first edition of the Prose della volgar lingua (Venezia, Tacuino, 1525) which bears numerous autograph annotations by Bembo in its margins. His notes enable us to reconstruct the editorial history of the text and the changes made by its author in the second and third editions (Venezia, Marcolini, 1539 and Firenze, Torrentino, 1549), as well as detailing Bembo’s reasoning on some linguistic issues and revealing references to various sources, hitherto unidentified.
Il saggio annuncia il ritrovamento di una copia finora sconosciuta della prima edizione delle Prose della Volgar lingua (Venezia, Tacuino, 1525), che contiene numerose notazioni autografe di Pietro Bembo. Le postille sono utili per compremderevla storia editoriale del testo e i mutamenti attuati dall'autore nella seconda e nella terza edizione (Venezia, Marcolini, 1539 and Firenze, Torrentino, 1549), come pure per una ricostruzione delle scelte linguistiche di Bembo e per la messa a fuoco di alcune sue fonti, ancora non identificate.
Il postillato autografo delle Prose della volgar lingua: primi appunti / Cursi, Marco; Pulsoni, Carlo; Bertolo, FABIO MASSIMO. - In: CRITICA DEL TESTO. - ISSN 1127-1140. - STAMPA. - 17/2(2014), pp. 9-33.
Il postillato autografo delle Prose della volgar lingua: primi appunti
CURSI, MARCO;
2014
Abstract
The essay announces the identification of an unknown copy of the first edition of the Prose della volgar lingua (Venezia, Tacuino, 1525) which bears numerous autograph annotations by Bembo in its margins. His notes enable us to reconstruct the editorial history of the text and the changes made by its author in the second and third editions (Venezia, Marcolini, 1539 and Firenze, Torrentino, 1549), as well as detailing Bembo’s reasoning on some linguistic issues and revealing references to various sources, hitherto unidentified.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.