This paper deals with the reception and translation of Vasari's Lives and Machiavelli's Prince in the Netherlands and discusses the relevace of the two works in the cultural and political context of the country in the seventeenth century.
Translation, imitation and criticism: Vasari's Lives and Machiavelli's Prince in the early seventeenth-century Dutch republic / Terrenato, Francesca. - STAMPA. - 19:(2014), pp. 195-210. (Intervento presentato al convegno Wissenstransfer und Auctoritas in der frühneuzeitlichen niederländischsprachigen Literatur tenutosi a Berlin nel 11-2010).
Translation, imitation and criticism: Vasari's Lives and Machiavelli's Prince in the early seventeenth-century Dutch republic
TERRENATO, FRANCESCA
2014
Abstract
This paper deals with the reception and translation of Vasari's Lives and Machiavelli's Prince in the Netherlands and discusses the relevace of the two works in the cultural and political context of the country in the seventeenth century.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.