In the rural area of the Italian province of Foggia, in the summer a ghetto is formed, made up of some houses and numerous shacks inhabited by immigrants mostly from Sub-Saharan Western Africa. The immigrants of the Grand Ghetto, who often possess regular residence permits, work almost entirely in the agriculture system doing odd and underpaid jobs, without legal protection and become the new slaves of the contemporary era. During winter one hundred and fifty people live in the houses of the area, but in the summer months, coinciding with the harvest of products grown in the area, especially tomatoes and watermelons, the immigrants become over a thousand. The absence of essential services is primarily taken care of by non-profit organizations. Located on the border of three Municipalities in the province of Foggia, the site of the Grand Ghetto is not even an appropriately acknowledged geographically, because it is often wrongly attributed to one or another Municipality, leaving this problematic reality to remain invisible. The study comes from a field survey of the Author and her interviews with privileged witnesses.
Nell’area rurale della Provincia di Foggia durante la stagione estiva si forma un ghetto, composto da alcuni casolari e numerose baracche abitate da immigrati provenienti per la maggior parte dall’Africa sub-sahariana occidentale. Gli immigrati del Gran Ghetto, spesso in possesso di regolari documenti di soggiorno, lavorano quasi totalmente nel settore agricolo con lavori saltuari, sottopagati e privi delle tutele legali, e diventano i nuovi schiavi dell’epoca contemporanea. Durante i mesi invernali nei casolari vivono circa centocinquanta persone ma nei mesi estivi, in concomitanza con la raccolta dei prodotti coltivati nell’area, in special modo il pomodoro e le angurie, gli abitanti diventano anche più di mille. All’assenza dei servizi essenziali rispondono principalmente le attività del terzo settore. Situato al confine fra tre Comuni del foggiano, il sito del Gran Ghetto non trova un riconoscimento geografico appropriato, perché finisce spesso per essere attribuito erroneamente al Comune sbagliato lasciando anche nell’invisibilità territoriale tale realtà problematica. Lo studio deriva da un’indagine sul campo dell’Autrice e da sue interviste ad alcuni testimoni privilegiati .
I nuovi schiavi. Gli immigrati del Gran Ghetto di San Severo / Cristaldi, Flavia. - In: RIVISTA GEOGRAFICA ITALIANA. - ISSN 0035-6697. - 122:(2015), pp. 119-142.
I nuovi schiavi. Gli immigrati del Gran Ghetto di San Severo
CRISTALDI, Flavia
2015
Abstract
In the rural area of the Italian province of Foggia, in the summer a ghetto is formed, made up of some houses and numerous shacks inhabited by immigrants mostly from Sub-Saharan Western Africa. The immigrants of the Grand Ghetto, who often possess regular residence permits, work almost entirely in the agriculture system doing odd and underpaid jobs, without legal protection and become the new slaves of the contemporary era. During winter one hundred and fifty people live in the houses of the area, but in the summer months, coinciding with the harvest of products grown in the area, especially tomatoes and watermelons, the immigrants become over a thousand. The absence of essential services is primarily taken care of by non-profit organizations. Located on the border of three Municipalities in the province of Foggia, the site of the Grand Ghetto is not even an appropriately acknowledged geographically, because it is often wrongly attributed to one or another Municipality, leaving this problematic reality to remain invisible. The study comes from a field survey of the Author and her interviews with privileged witnesses.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Cristaldi_Nuovi-schiavi_2015.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Documento in Post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
601.12 kB
Formato
Adobe PDF
|
601.12 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.