E’ la prima (e finora unica) raccolta poetica di Ali Podrimja (il principale poeta del Kossovo) tradotta e pubblicata in Italia. Nella sua ricerca è dominante la cifra della “petrosità”, che informa contemporaneamente il piano del linguaggio, dei concetti e dei sentimenti. E’ la durezza della roccia che rende l’ identità dell’ io scrivente e dell’ intera comunità che parla e vive nella sua voce, proiettandosi nell’ immaginario del desiderio e del ricordo.
Deserto Invasivo / A., Podrimja; Bettini, Filippo. - (2007).
Deserto Invasivo
BETTINI, Filippo
2007
Abstract
E’ la prima (e finora unica) raccolta poetica di Ali Podrimja (il principale poeta del Kossovo) tradotta e pubblicata in Italia. Nella sua ricerca è dominante la cifra della “petrosità”, che informa contemporaneamente il piano del linguaggio, dei concetti e dei sentimenti. E’ la durezza della roccia che rende l’ identità dell’ io scrivente e dell’ intera comunità che parla e vive nella sua voce, proiettandosi nell’ immaginario del desiderio e del ricordo.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.