E’ la prima (e finora unica) raccolta poetica di Ali Podrimja (il principale poeta del Kossovo) tradotta e pubblicata in Italia. Nella sua ricerca è dominante la cifra della “petrosità”, che informa contemporaneamente il piano del linguaggio, dei concetti e dei sentimenti. E’ la durezza della roccia che rende l’ identità dell’ io scrivente e dell’ intera comunità che parla e vive nella sua voce, proiettandosi nell’ immaginario del desiderio e del ricordo.

Deserto Invasivo / A., Podrimja; Bettini, Filippo. - (2007).

Deserto Invasivo

BETTINI, Filippo
2007

Abstract

E’ la prima (e finora unica) raccolta poetica di Ali Podrimja (il principale poeta del Kossovo) tradotta e pubblicata in Italia. Nella sua ricerca è dominante la cifra della “petrosità”, che informa contemporaneamente il piano del linguaggio, dei concetti e dei sentimenti. E’ la durezza della roccia che rende l’ identità dell’ io scrivente e dell’ intera comunità che parla e vive nella sua voce, proiettandosi nell’ immaginario del desiderio e del ricordo.
2007
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/66256
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact