L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della letteratura europea, e in particolare quella italiana. L'analisi si incentra sulla specificità della traduzione letteraria e sul confronto paradigmatico tra varie tradizioni traduttive

Scuola ucraina di traduzione: aspetti storici, teorici, linguistici / Pachlovska, Oxana. - STAMPA. - (1998), pp. 153-178. (Intervento presentato al convegno Verso un'Unione europea allargata ad Est: quale ruolo per la traduzione? (Convegno in occasione della Presidenza italiana dell’Unione Europea) tenutosi a Trieste nel 27-28 maggio 1996).

Scuola ucraina di traduzione: aspetti storici, teorici, linguistici

PACHLOVSKA, Oxana
1998

Abstract

L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della letteratura europea, e in particolare quella italiana. L'analisi si incentra sulla specificità della traduzione letteraria e sul confronto paradigmatico tra varie tradizioni traduttive
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/59585
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact