L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della letteratura europea, e in particolare quella italiana. L'analisi si incentra sulla specificità della traduzione letteraria e sul confronto paradigmatico tra varie tradizioni traduttive
Scuola ucraina di traduzione: aspetti storici, teorici, linguistici / Pachlovska, Oxana. - STAMPA. - (1998), pp. 153-178. (Intervento presentato al convegno Verso un'Unione europea allargata ad Est: quale ruolo per la traduzione? (Convegno in occasione della Presidenza italiana dell’Unione Europea) tenutosi a Trieste nel 27-28 maggio 1996).
Scuola ucraina di traduzione: aspetti storici, teorici, linguistici
PACHLOVSKA, Oxana
1998
Abstract
L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della letteratura europea, e in particolare quella italiana. L'analisi si incentra sulla specificità della traduzione letteraria e sul confronto paradigmatico tra varie tradizioni traduttiveFile allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.