In Italian language subjunctive may occur in main clauses expressing an order – particularly addressed to a person that is not involved in the communicative situation –, a wish or a desire. In mostly of these sentences (iussives, auguratives and volitives), subjunctive is introduced by che, which syntactic nature is rather controversial. After discussing the frequency and the functions of “che + subjunctive” construction in old Italian, author suggests that che, usually described as a subordinator, can be considered as a term charged to reduce the virtuality involved by subjunctive mood and to reinforce the volitive function carried out by these sentences.
“Ratto, ratto, che ’l tempo non si perda”. Appunti sul congiuntivo iussivo e su altri congiuntivi indipendenti dell’italiano antico / DE ROBERTO, Elisa. - In: LA LINGUA ITALIANA. - ISSN 1724-9074. - 4:(2008), pp. 43-66.
“Ratto, ratto, che ’l tempo non si perda”. Appunti sul congiuntivo iussivo e su altri congiuntivi indipendenti dell’italiano antico
DE ROBERTO, ELISA
2008
Abstract
In Italian language subjunctive may occur in main clauses expressing an order – particularly addressed to a person that is not involved in the communicative situation –, a wish or a desire. In mostly of these sentences (iussives, auguratives and volitives), subjunctive is introduced by che, which syntactic nature is rather controversial. After discussing the frequency and the functions of “che + subjunctive” construction in old Italian, author suggests that che, usually described as a subordinator, can be considered as a term charged to reduce the virtuality involved by subjunctive mood and to reinforce the volitive function carried out by these sentences.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.