This paper presents the SemEval-2013 task on multilingual Word Sense Disambiguation. We describe our experience in producing a mul- tilingual sense-annotated corpus for the task. The corpus is tagged with BabelNet 1.1.1, a freely-available multilingual encyclopedic dictionary and, as a byproduct, WordNet 3.0 and the Wikipedia sense inventory. We present and analyze the results of participating sys- tems, and discuss future directions.
SemEval-2013 Task 12: Multilingual Word Sense Disambiguation / Navigli, Roberto; Jurgens, DAVID ALAN; Vannella, Daniele. - ELETTRONICO. - (2013), pp. 222-231. (Intervento presentato al convegno SemEval-2013 : Semantic Evaluation Exercises tenutosi a Atlanta, USA nel June 14-15).
SemEval-2013 Task 12: Multilingual Word Sense Disambiguation
NAVIGLI, ROBERTO;JURGENS, DAVID ALAN;VANNELLA, DANIELE
2013
Abstract
This paper presents the SemEval-2013 task on multilingual Word Sense Disambiguation. We describe our experience in producing a mul- tilingual sense-annotated corpus for the task. The corpus is tagged with BabelNet 1.1.1, a freely-available multilingual encyclopedic dictionary and, as a byproduct, WordNet 3.0 and the Wikipedia sense inventory. We present and analyze the results of participating sys- tems, and discuss future directions.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.