La scrittura epistolare di Viviani ha una base sostanzialmente italiana ma il registro familiare dell’autore è caratterizzato da continui cambiamenti di codice con prestiti lessicali, inserti dialettali e regionali o singoli fatti fonetici e morfosintattici. L’espressività e la ricchezza dello stile epistolare del commediografo, il suo plurilinguismo, riflettono una realtà molto prossima al parlato (per il grado di spontaneità dovuto all’intimità con il destinatario) e documentano la varietà multiforme dell’italiano regionale campano.
Italiano e dialetto nelle lettere di Raffaele Viviani / Cantoni, Paola. - STAMPA. - 1:(2012), pp. 131-140. (Intervento presentato al convegno La variazione nell'italiano e nella sua storia. Varietà e varianti linguistiche e testuali tenutosi a Napoli nel 5-7 ottobre 2010).
Italiano e dialetto nelle lettere di Raffaele Viviani
CANTONI, Paola
2012
Abstract
La scrittura epistolare di Viviani ha una base sostanzialmente italiana ma il registro familiare dell’autore è caratterizzato da continui cambiamenti di codice con prestiti lessicali, inserti dialettali e regionali o singoli fatti fonetici e morfosintattici. L’espressività e la ricchezza dello stile epistolare del commediografo, il suo plurilinguismo, riflettono una realtà molto prossima al parlato (per il grado di spontaneità dovuto all’intimità con il destinatario) e documentano la varietà multiforme dell’italiano regionale campano.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Cantoni_Italiano-dialetto-lettere_2012.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
1.03 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.03 MB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.