The article investigates how the problem of the (linguistic) reference is treated in Gilbert of Poitiers’ Commentaries on Boethius’ Opuscula sacra. In this text the terms supponere, suppositus,-a,-um, and suppositio mainly concern the act of a speaker (or of the author of a written text) that consists of referring - by choosing a name as subject term in a proposition - to one or more subsistent things as what the speech act (or the written text) is about. Supposition is for Gilbert an action performed by a speaker, not a property of terms, and his ‘contextual approach’ has a pragmatic touch: “we do not predicate in order to supposit as much as we supposit in order to predicate”. Language is considered by Gilbert as a system for communication between human beings, key notions are the ‘sense in the author’s mind’ (sensus mentis eius qui loquitur) and the ‘interpreter’s understanding’ (intelligentia lectoris). The phenomenon of ‘disciplinal’ discourse (“man is a species of individuals”) is treated by means of these hermeneutic notions and not by means of a special kind of supposition.

Praedicaturi supponimus. Is Gilbert of Poitiers' approach to the problem of linguistic reference a pragmatic one? / Valente, Luisa. - In: VIVARIUM. - ISSN 0042-7543. - STAMPA. - 49:(2011), pp. 50-74. [10.1163/156853411X590435]

Praedicaturi supponimus. Is Gilbert of Poitiers' approach to the problem of linguistic reference a pragmatic one?

VALENTE, Luisa
2011

Abstract

The article investigates how the problem of the (linguistic) reference is treated in Gilbert of Poitiers’ Commentaries on Boethius’ Opuscula sacra. In this text the terms supponere, suppositus,-a,-um, and suppositio mainly concern the act of a speaker (or of the author of a written text) that consists of referring - by choosing a name as subject term in a proposition - to one or more subsistent things as what the speech act (or the written text) is about. Supposition is for Gilbert an action performed by a speaker, not a property of terms, and his ‘contextual approach’ has a pragmatic touch: “we do not predicate in order to supposit as much as we supposit in order to predicate”. Language is considered by Gilbert as a system for communication between human beings, key notions are the ‘sense in the author’s mind’ (sensus mentis eius qui loquitur) and the ‘interpreter’s understanding’ (intelligentia lectoris). The phenomenon of ‘disciplinal’ discourse (“man is a species of individuals”) is treated by means of these hermeneutic notions and not by means of a special kind of supposition.
2011
Reference, suppositio, Pragmatics, Hermeneutics, Contextual approach, Res supposita
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
Praedicaturi supponimus. Is Gilbert of Poitiers' approach to the problem of linguistic reference a pragmatic one? / Valente, Luisa. - In: VIVARIUM. - ISSN 0042-7543. - STAMPA. - 49:(2011), pp. 50-74. [10.1163/156853411X590435]
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/425865
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 2
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 2
social impact