L’articolo traduce le prefazioni dei manoscritti provenienti dal Tibet occidentale conservati nel Fondo Tucci Tibetano dell’IsIAO. Le prefazioni hanno la caratteristica di descrivere accuratamente il luogo e il tempo della scrittura, fornendo notizie storiche rilevanti per la microstoria della regione. he study of the poetical prefaces found in the manuscripts from western Tibet gives many historical informations as in In terms of their contents, there is the same distinctive manner of arranging topics in seven successive phases: 1) The initial clause always contains praise to Buddha and to faith in the Law. Then we find 2) a general and 3) a particular description of the place where the copy has been made. Then, 4) mention of the ruler of the place, and 5) the name of the donor or donors of the copy are to be found, as well as 6) the title of the copied work and 7) a list of the offerings. The most important consequence is that the manuscripts with this kind of preface can be dated.

“Poetical prefaces of manuscript texts from western Tibet” / DE ROSSI, Elena. - 8:(2007), pp. 151-174. ( International Association of Tibetan Studies Oxford 2003) [10.1163/ej.9789004155206.i-242].

“Poetical prefaces of manuscript texts from western Tibet”

DE ROSSI, Elena;
2007

Abstract

L’articolo traduce le prefazioni dei manoscritti provenienti dal Tibet occidentale conservati nel Fondo Tucci Tibetano dell’IsIAO. Le prefazioni hanno la caratteristica di descrivere accuratamente il luogo e il tempo della scrittura, fornendo notizie storiche rilevanti per la microstoria della regione. he study of the poetical prefaces found in the manuscripts from western Tibet gives many historical informations as in In terms of their contents, there is the same distinctive manner of arranging topics in seven successive phases: 1) The initial clause always contains praise to Buddha and to faith in the Law. Then we find 2) a general and 3) a particular description of the place where the copy has been made. Then, 4) mention of the ruler of the place, and 5) the name of the donor or donors of the copy are to be found, as well as 6) the title of the copied work and 7) a list of the offerings. The most important consequence is that the manuscripts with this kind of preface can be dated.
2007
9789047428213
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/212792
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact