Recensione del volume "Reading Novels Translingually: Twenty-First-Century Case Studies", pubblicato da Academic Studies Press, Boston, 2024. La recensione analizza i principali argomenti trattati, l'inquadramento teorico e metodologico, nonché il contributo offerto al dibattito scientifico nel campo degli studi sul multilinguismo letterario.

Julie Hansen. Reading Novels Translingually:Twenty-First-Century Case Studies / Frunza, M.. - In: BETWEEN. - ISSN 2039-6597. - 31:16(2026), pp. 297-302. [10.13125/2039-6597/7005]

Julie Hansen. Reading Novels Translingually:Twenty-First-Century Case Studies

Frunza, Mihaela
2026

Abstract

Recensione del volume "Reading Novels Translingually: Twenty-First-Century Case Studies", pubblicato da Academic Studies Press, Boston, 2024. La recensione analizza i principali argomenti trattati, l'inquadramento teorico e metodologico, nonché il contributo offerto al dibattito scientifico nel campo degli studi sul multilinguismo letterario.
2026
literary translingualism; literary multilingualism; translingual reader; reception; translation
01 Pubblicazione su rivista::01d Recensione
Julie Hansen. Reading Novels Translingually:Twenty-First-Century Case Studies / Frunza, M.. - In: BETWEEN. - ISSN 2039-6597. - 31:16(2026), pp. 297-302. [10.13125/2039-6597/7005]
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1769997
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact