The aqueducts of Rome’s southeastern quadrant, with their striking linear presence, anchor an atlas-guide that interprets the city. This guide uses five thematic lenses across six selected urban areas. Its aim is to explore alternative tourist routes and ease overtourism. After initial bibliographic research and direct site surveys, the study creates a narrative itinerary. This itinerary weaves together ancient monuments, contemporary urban fabric, and everyday landscapes. Visual representations play a pivotal role. Maps, diagrams, and perspectives serve not only as analytical tools but also as independent languages of mediation. These tools make a complex and layered heritage accessible. The aqueduct acts as an ancient infrastructure and a narrative device. It bridges temporal, geographical, and cultural boundaries. Like a “perspective telescope”, it links ancient Rome with the contemporary city, the historic center with the peripheries, and the grandiose with the everyday. This contribution shows how narrative, when shaped through visual and communicative tools, can connect diverse heritages and spark new shared imaginaries. The atlas is not just descriptive. It acts as a device of traversal, exploring both continuities and discontinuities, and revealing the multiplicity of identities that form Rome’s urban landscape.
Gli acquedotti del quadrante sud-est di Roma, con la loro imponente presenza lineare, diventano il filo conduttore di un atlante-guida che racconta la città attraverso cinque temi trasversali e sei aree urbane selezionate, con l’intento di sperimentare percorsi turistici alternativi per contrastare l’overtourism. Dopo una fase preliminare di ricerca bibliografica e rilievo diretto, il lavoro si concentra sulla costruzione di un itinerario narrativo che intreccia monumenti antichi, tessuti urbani moderni e paesaggi della quotidianità. Le rappresentazioni grafiche assumono un ruolo centrale: mappe, diagrammi e prospettive vengono utilizzati non solo come strumenti di analisi, ma come veri e propri linguaggi di mediazione, capaci di rendere accessibile un patrimonio complesso e stratificato. L’acquedotto, antica infrastruttura monumentale, diventa così dispositivo narrativo che attraversa confini temporali, geografici e culturali, trasformandosi in un ‘cannocchiale prospettico’ in grado di collegare Roma antica alla città contemporanea, il centro alle periferie, il grandioso al quotidiano. Il contributo evidenzia come la narrazione, sviluppata attraverso strumenti visivi e comunicativi, possa diventare occasione di incontro tra patrimoni diversi e di generazione di nuovi immaginari condivisi. L’atlante, lungi dall’essere un semplice prodotto descrittivo, si configura come dispositivo di attraversamento, capace di esplorare continuità e discontinuità e di restituire la pluralità delle identità che compongono il paesaggio urbano della città di Roma.
Itinerari di valorizzazione del Patrimonio della Città Di Roma / Itineraries for Enhancing Rome's Urban Heritage / Simeoni, Elena; Talamoni, Federica; Camagni, Flavia; Meschini, Alessandra; Ippoliti, Elena. - (2026), pp. 345-364. ( TALES_Tangible Aspects and Legacy Enhancement through Storytelling Reggio Calabria ).
Itinerari di valorizzazione del Patrimonio della Città Di Roma / Itineraries for Enhancing Rome's Urban Heritage
Elena Simeoni;Alessandra Meschini;Elena Ippoliti
2026
Abstract
The aqueducts of Rome’s southeastern quadrant, with their striking linear presence, anchor an atlas-guide that interprets the city. This guide uses five thematic lenses across six selected urban areas. Its aim is to explore alternative tourist routes and ease overtourism. After initial bibliographic research and direct site surveys, the study creates a narrative itinerary. This itinerary weaves together ancient monuments, contemporary urban fabric, and everyday landscapes. Visual representations play a pivotal role. Maps, diagrams, and perspectives serve not only as analytical tools but also as independent languages of mediation. These tools make a complex and layered heritage accessible. The aqueduct acts as an ancient infrastructure and a narrative device. It bridges temporal, geographical, and cultural boundaries. Like a “perspective telescope”, it links ancient Rome with the contemporary city, the historic center with the peripheries, and the grandiose with the everyday. This contribution shows how narrative, when shaped through visual and communicative tools, can connect diverse heritages and spark new shared imaginaries. The atlas is not just descriptive. It acts as a device of traversal, exploring both continuities and discontinuities, and revealing the multiplicity of identities that form Rome’s urban landscape.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Itinerari di valorizzazione del Patrimonio della Città di Roma_2026.pdf
accesso aperto
Note: copertina, indice articolo
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
5.51 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.51 MB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


