Minority or minoritized languages are often restricted to ingroup use by their own speakers and indexically related to them. Nevertheless, minority languages and their speakers are never isolated; they are part of a multilingual ecology and included in local language hierarchies. In this paper, I focus on the occurrence and role of Siwi in the interaction between Siwi and Arabic speakers in the Siwa Oasis. In this multilingual space, a national minority language, Siwi Amazigh, is spoken by the majority of the population, and different varieties of the dominant language, Arabic, are spoken as L1 by a smaller portion of the population and as L2 by virtually everyone. Data from mixed-group conversations show that although Arabic varieties far outscore Siwi, as one would expect, everyday practices are characterized by the hybridity and heterogeneity typical of multilingual ecologies. This paper provides an accurate portrait of conversational habits in Siwa and depicts Siwi fluctuating between an identity marker value, due to its vitality, and an identity maker value, which builds on it.

Minority languages and intergroup communication: the case of Siwi (Amazigh) in Egypt / Serreli, Valentina. - In: TORONTO WORKING PAPERS IN LINGUISTICS. - ISSN 1705-8619. - 47:(2026). [10.33137/twpl.v47i1.44964]

Minority languages and intergroup communication: the case of Siwi (Amazigh) in Egypt

Valentina Serreli
2026

Abstract

Minority or minoritized languages are often restricted to ingroup use by their own speakers and indexically related to them. Nevertheless, minority languages and their speakers are never isolated; they are part of a multilingual ecology and included in local language hierarchies. In this paper, I focus on the occurrence and role of Siwi in the interaction between Siwi and Arabic speakers in the Siwa Oasis. In this multilingual space, a national minority language, Siwi Amazigh, is spoken by the majority of the population, and different varieties of the dominant language, Arabic, are spoken as L1 by a smaller portion of the population and as L2 by virtually everyone. Data from mixed-group conversations show that although Arabic varieties far outscore Siwi, as one would expect, everyday practices are characterized by the hybridity and heterogeneity typical of multilingual ecologies. This paper provides an accurate portrait of conversational habits in Siwa and depicts Siwi fluctuating between an identity marker value, due to its vitality, and an identity maker value, which builds on it.
2026
minority language; multilingualism; Arabic; Siwi; Egypt
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
Minority languages and intergroup communication: the case of Siwi (Amazigh) in Egypt / Serreli, Valentina. - In: TORONTO WORKING PAPERS IN LINGUISTICS. - ISSN 1705-8619. - 47:(2026). [10.33137/twpl.v47i1.44964]
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Serreli_Minority-langages_2026.pdf

accesso aperto

Note: Serreli 2026
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Creative commons
Dimensione 448.7 kB
Formato Adobe PDF
448.7 kB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1760140
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact