ICED (International Congress on the Education of the Deaf) is an organization that plays not only an important role in promoting more equitable education for deaf people but also holds strong symbolic significance. Just as it marked a dark period at the end of the 19th century in Milan by banning sign languages from the education of deaf students, in 2010 in Vancouver, it took a stand to reject those theories and reaffirm the importance and dignity of sign languages in the education and lives of deaf individuals. The National Deaf Association of Italy (ENS) supports the Vancouver Declaration and believes that this stance must be reiterated not only in documents and position papers at political and institutional levels but also through practices, actions, and projects that impact the lives of deaf people, starting with education. For us, education is a broader dimension that goes beyond school age. The European Parliament’s Resolution 13/2018 on *minimum standards for minorities in the EU* emphasizes the right to education through sign language as an aspect of linguistic minority rights (Article 50). The theme of the 2024 International Week of Deaf People underscored the importance of advocating for quality multilingual inclusive education that provides deaf learners inclusion through national sign languages. A considerable portion of ENS’s efforts, which for nearly 100 years has been committed to empowering deaf people, is dedicated to providing access to information, education, and lifelong learning for deaf individuals of all ages. In this report, we will provide an overview of the challenges faced today in Italy, from childhood to adulthood, through the activities and results of extensive projects carried out by ENS in recent years. These projects struggle to assert the right of deaf people to self-determination and to be protagonists in decision-making processes, which are the goals and activities of these projects. Despite good intentions, the predominant model of accessibility comes from the top down, where inclusion often takes the form of content being “translated for” deaf people. In projects dedicated to cultural heritage, such as "AccessibItaly" and "MAPS"; "Come ti senti?" which focuses on health, prevention, and raising awareness among medical staff; in schools and teacher training through awareness courses for professionals; "FabuLIS," which encourages children and teenagers to read; "Deaf Campus," which focuses on lifelong learning, soft skills, and digital competencies; and through the training activities for Italian Sign Language (LIS) teachers and coordinators—we will show how both the activities and the human resources involved aim to foster the autonomy, identity, language, visibility, and self-determination of deaf individuals.
ICED (International Congress on the Education of the Deaf – Congresso Internazionale sull’Educazione dei Sordi) è un’organizzazione che non solo svolge un ruolo importante nella promozione di un’educazione più equa per le persone sorde, ma possiede anche un forte valore simbolico. Così come segnò un periodo buio alla fine del XIX secolo, quando nel Congresso di Milano vennero bandite le lingue dei segni dall’educazione degli studenti sordi, nel 2010 a Vancouver prese posizione per respingere quelle teorie e riaffermare l’importanza e la dignità delle lingue dei segni nell’educazione e nella vita delle persone sorde. L’Ente Nazionale Sordi (ENS) sostiene la Dichiarazione di Vancouver e ritiene che tale posizione debba essere ribadita non solo nei documenti e nei position paper a livello politico e istituzionale, ma anche attraverso pratiche, azioni e progetti che incidono concretamente sulla vita delle persone sorde, a partire dall’educazione. Per noi, l’educazione è una dimensione più ampia che va oltre l’età scolare. La Risoluzione 13/2018 del Parlamento Europeo sugli *standard minimi per le minoranze nell’UE* sottolinea il diritto all’educazione attraverso la lingua dei segni come parte dei diritti linguistici delle minoranze (Articolo 50). Il tema della Settimana Internazionale delle Persone Sorde 2024 ha evidenziato l’importanza di promuovere un’educazione inclusiva multilingue di qualità, che garantisca agli studenti sordi l’inclusione attraverso le lingue dei segni nazionali. Una parte considerevole dell’impegno di ENS, che da quasi 100 anni lavora per l’empowerment delle persone sorde, è dedicata a garantire accesso all’informazione, all’istruzione e all’apprendimento permanente per persone sorde di tutte le età. In questo report offriremo una panoramica delle sfide affrontate oggi in Italia, dall’infanzia all’età adulta, attraverso le attività e i risultati di numerosi progetti realizzati da ENS negli ultimi anni. Questi progetti cercano di affermare il diritto delle persone sorde all’autodeterminazione e al ruolo di protagoniste nei processi decisionali, che rappresentano gli obiettivi essenziali di tali iniziative. Nonostante le buone intenzioni, il modello predominante di accessibilità rimane spesso top-down, dove l’inclusione si traduce in contenuti “tradotti per” le persone sorde. Nei progetti dedicati al patrimonio culturale, come “AccessibItaly” e “MAPS”; “Come ti senti?”, incentrato su salute, prevenzione e sensibilizzazione del personale sanitario; nei percorsi di formazione per scuole e docenti attraverso corsi per professionisti; “FabuLIS”, che incoraggia bambini e adolescenti alla lettura; “Deaf Campus”, dedicato all’apprendimento permanente, alle soft skills e alle competenze digitali; e nelle attività di formazione per insegnanti e coordinatori di Lingua dei Segni Italiana (LIS), mostreremo come le attività e le professionalità coinvolte mirino tutte a promuovere autonomia, identità, lingua, visibilità e autodeterminazione delle persone sorde.
More than words: promoting education through social action / Cagnazzo, Raffaele; Zuccala, Amir. - (2025), pp. 180-180. (Intervento presentato al convegno 24th International Congress on the Education of the Deaf (ICED) tenutosi a Roma).
More than words: promoting education through social action
Amir Zuccala
2025
Abstract
ICED (International Congress on the Education of the Deaf) is an organization that plays not only an important role in promoting more equitable education for deaf people but also holds strong symbolic significance. Just as it marked a dark period at the end of the 19th century in Milan by banning sign languages from the education of deaf students, in 2010 in Vancouver, it took a stand to reject those theories and reaffirm the importance and dignity of sign languages in the education and lives of deaf individuals. The National Deaf Association of Italy (ENS) supports the Vancouver Declaration and believes that this stance must be reiterated not only in documents and position papers at political and institutional levels but also through practices, actions, and projects that impact the lives of deaf people, starting with education. For us, education is a broader dimension that goes beyond school age. The European Parliament’s Resolution 13/2018 on *minimum standards for minorities in the EU* emphasizes the right to education through sign language as an aspect of linguistic minority rights (Article 50). The theme of the 2024 International Week of Deaf People underscored the importance of advocating for quality multilingual inclusive education that provides deaf learners inclusion through national sign languages. A considerable portion of ENS’s efforts, which for nearly 100 years has been committed to empowering deaf people, is dedicated to providing access to information, education, and lifelong learning for deaf individuals of all ages. In this report, we will provide an overview of the challenges faced today in Italy, from childhood to adulthood, through the activities and results of extensive projects carried out by ENS in recent years. These projects struggle to assert the right of deaf people to self-determination and to be protagonists in decision-making processes, which are the goals and activities of these projects. Despite good intentions, the predominant model of accessibility comes from the top down, where inclusion often takes the form of content being “translated for” deaf people. In projects dedicated to cultural heritage, such as "AccessibItaly" and "MAPS"; "Come ti senti?" which focuses on health, prevention, and raising awareness among medical staff; in schools and teacher training through awareness courses for professionals; "FabuLIS," which encourages children and teenagers to read; "Deaf Campus," which focuses on lifelong learning, soft skills, and digital competencies; and through the training activities for Italian Sign Language (LIS) teachers and coordinators—we will show how both the activities and the human resources involved aim to foster the autonomy, identity, language, visibility, and self-determination of deaf individuals.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


