Traduzione del tedesco del saggio di Martin Buber dedicato all'altare di Grünewald. Testo scritto nei mesi d’inverno e primavera 1914, secondo le indicazioni date da Martin Buber. Pubblicato nel 1917 in Ereignisse und Begegnungen (Eventi ed incontri), Inselverlag, Lipsia, e ripreso nel 1953 in Hinweise (Indications, ou Esquisses), Manesse Verlag, Zurigo.

L'Altare / Lorusso, Silvia. - In: POST-FILOSOFIE. - ISSN 1827-5133. - 16:(2023), pp. 15-18. [10.15162/1827-5133/1917]

L'Altare

Silvia Lorusso
2023

Abstract

Traduzione del tedesco del saggio di Martin Buber dedicato all'altare di Grünewald. Testo scritto nei mesi d’inverno e primavera 1914, secondo le indicazioni date da Martin Buber. Pubblicato nel 1917 in Ereignisse und Begegnungen (Eventi ed incontri), Inselverlag, Lipsia, e ripreso nel 1953 in Hinweise (Indications, ou Esquisses), Manesse Verlag, Zurigo.
2023
Buber; altar; Grünewald; colour, resurrection
01 Pubblicazione su rivista::01e Traduzione in rivista
L'Altare / Lorusso, Silvia. - In: POST-FILOSOFIE. - ISSN 1827-5133. - 16:(2023), pp. 15-18. [10.15162/1827-5133/1917]
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1750460
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact