Various empirical studies showed that the production of light verb constructions (LVC) continues to cause a considerable number of errors in learners of German as a third language (L3).The difficulties not only concern beginners, but also advanced learners. In accordance with educational linguistics and the field of third language acquisition, the fundamental hypothesis of the present study is that in order to identify a successful didactical approach for LVC learning, a multilingual perspective should be adopted. In order to highlight the potential of a multilingual teaching approach, a contrastive pilot study will be conducted on the German LVC in Betracht ziehen and the respective LVC in Italian (prendere in considerazione) and English (take into account). The analysis is based on authentic linguistic data extracted from the German language corpus DeReKo, in particular from the Wikipedia article section (wpd19), which also has similar corpora in Italian (wpd15) and English (wpe15). The aim of this analysis is to investigate the actual use of LVC in their authentic context in order to identify meaningful contrastive elements for learning purposes. It is hoped that the results collected will be a contribution towards improving teaching materials on the subject of LVC.
Diversi studi empirici (per es. Koesters Gensini 2020) hanno dimostrato come la produzione delle costruzioni con verbo a supporto (d’ora in poi CVS) continui a provocare un conside- revole numero di errori negli apprendenti del tedesco come lin- gue terza (L3)1. Le CVS sono quelle combinazioni lessicali tra verbi ed elementi nominali in cui il verbo non adduce (o quasi) valore semantico alla costruzione, ma è esclusivamente (o qua- si) portatore di informazione grammaticale (cfr. Koesters Gen- sini et al. 2023). Le difficoltà riguardano non solo i principianti, ma anche gli studenti di livello avanzato. In accordo con la lin- guistica educativa (De Mauro/Ferreri 2005) e con la didattica delle lingue terze (Hufeisen/Neuner 2003) (cfr. 2) l’ipotesi di fondo di questo studio è che per individuare un approccio glot- todidattico efficace per l’apprendimento delle CVS sia oppor- tuno adottare una prospettiva plurilingue. Se dal punto di vista teorico è ormai opinione condivisa che le competenze (meta) linguistiche pregresse possano giocare un ruolo fondamentale nell’apprendimento della L3, i materiali didattici in circolazio- ne non sembrano riflettere questa impostazione (cfr. 3.2.)2. Al fine di evidenziare le potenzialità di un approccio didattico plurilingue verrà condotto uno studio pilota di stampo contra- stivo sulla CVS tedesca in Betracht ziehen e le rispettive CVS in italiano (prendere in considerazione) e in inglese (take into account3). L’analisi si basa su dati linguistici autentici estratti dal corpus di lingua tedesca DeReKo, in particolare dalla sezione relativa agli articoli di Wikipedia (wpd19) che dispone anche di corpora analoghi in lingua italiana e inglese (cfr. 4.). Tale analisi di natura quantitativa e qualitativa (cfr. 5) si propone di indagare l’uso reale delle CVS nel loro contesto autentico al fine di individuare elementi contrastivi utili ai fini dell’apprendimento. L’auspicio è che i risultati raccolti possano rappresentare un contributo per un miglioramento dei materiali didattici sul tema delle CVS.
Le costruzioni con verbo a supporto in tedesco: una prospettiva didattica plurilingue / Ponzi, Maria Francesca. - In: EXPRESSIO. - ISSN 2532-439X. - 8(2024), pp. 359-382.
Le costruzioni con verbo a supporto in tedesco: una prospettiva didattica plurilingue
Maria Francesca Ponzi
2024
Abstract
Various empirical studies showed that the production of light verb constructions (LVC) continues to cause a considerable number of errors in learners of German as a third language (L3).The difficulties not only concern beginners, but also advanced learners. In accordance with educational linguistics and the field of third language acquisition, the fundamental hypothesis of the present study is that in order to identify a successful didactical approach for LVC learning, a multilingual perspective should be adopted. In order to highlight the potential of a multilingual teaching approach, a contrastive pilot study will be conducted on the German LVC in Betracht ziehen and the respective LVC in Italian (prendere in considerazione) and English (take into account). The analysis is based on authentic linguistic data extracted from the German language corpus DeReKo, in particular from the Wikipedia article section (wpd19), which also has similar corpora in Italian (wpd15) and English (wpe15). The aim of this analysis is to investigate the actual use of LVC in their authentic context in order to identify meaningful contrastive elements for learning purposes. It is hoped that the results collected will be a contribution towards improving teaching materials on the subject of LVC.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


