The Siddhasāra of Ravigupta is a systematic Sanskrit medical treatise that gained significant popularity in medieval Central Asia. Its Late Khotanese translation is preserved in two manuscripts, Ch. ii.002 and Pelliot chinois 2892, which differ significantly in material, palaeographic, linguistic, philological, and codicological features. Building on Emmerick’s unpublished critical edition of the Khotanese Siddhasara, this article investigates the relationship between these two manuscripts, ̄ while carefully considering their respective differences. By employing a multidisciplinary approach that integrates linguistic, philological, and historical evidence, it is demonstrated that the two manuscripts belong to the same manuscript family. Furthermore, it is argued that the roll manuscript Pelliot chinois 2892 was copied at Dunhuang, either from a copy of Ch. ii.002 or a sibling manuscript originating in Khotan and later brought to Dunhuang.

On the relationship between the two manuscripts of the Khotanese Siddhasāra / Del Tomba, Alessandro. - In: SOKA DAIGAKU KOKUSAI BUKKYOGAKU KOTO KENKYUJO NEMPO. - ISSN 1343-8980. - 28:(2025), pp. 221-243.

On the relationship between the two manuscripts of the Khotanese Siddhasāra

Alessandro Del Tomba
2025

Abstract

The Siddhasāra of Ravigupta is a systematic Sanskrit medical treatise that gained significant popularity in medieval Central Asia. Its Late Khotanese translation is preserved in two manuscripts, Ch. ii.002 and Pelliot chinois 2892, which differ significantly in material, palaeographic, linguistic, philological, and codicological features. Building on Emmerick’s unpublished critical edition of the Khotanese Siddhasara, this article investigates the relationship between these two manuscripts, ̄ while carefully considering their respective differences. By employing a multidisciplinary approach that integrates linguistic, philological, and historical evidence, it is demonstrated that the two manuscripts belong to the same manuscript family. Furthermore, it is argued that the roll manuscript Pelliot chinois 2892 was copied at Dunhuang, either from a copy of Ch. ii.002 or a sibling manuscript originating in Khotan and later brought to Dunhuang.
2025
Siddhasāra; Khotanese language; Khotanese philology; Khotanese medical texts; Indian medicine
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
On the relationship between the two manuscripts of the Khotanese Siddhasāra / Del Tomba, Alessandro. - In: SOKA DAIGAKU KOKUSAI BUKKYOGAKU KOTO KENKYUJO NEMPO. - ISSN 1343-8980. - 28:(2025), pp. 221-243.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Del Tomba_Siddhasara_2025_.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 1.8 MB
Formato Adobe PDF
1.8 MB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1740717
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact