Il contributo analizza la traduzione di Fracassetti delle Senili cercando di ricostruire quali manoscritti o stampe dell’originale furono da lui tenuti presenti come testo di base e mette a confronto la sua versione delle tre epistole a Boccaccio contenute nella raccolta con quella delle stesse da lui pubblicata in precedenza, nel 1858, insieme al De ignorantia.
Fracassetti e il volgarizzamento delle Senili / Berte', M.. - (2024), pp. 31-41. (Intervento presentato al convegno Testi, carteggi e metadati: il caso Fracassetti tenutosi a Bologna) [10.6092/unibo/amsacta/7611].
Fracassetti e il volgarizzamento delle Senili
M. BERTE'
2024
Abstract
Il contributo analizza la traduzione di Fracassetti delle Senili cercando di ricostruire quali manoscritti o stampe dell’originale furono da lui tenuti presenti come testo di base e mette a confronto la sua versione delle tre epistole a Boccaccio contenute nella raccolta con quella delle stesse da lui pubblicata in precedenza, nel 1858, insieme al De ignorantia.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


