Il contributo analizza la traduzione di Fracassetti delle Senili cercando di ricostruire quali manoscritti o stampe dell’originale furono da lui tenuti presenti come testo di base e mette a confronto la sua versione delle tre epistole a Boccaccio contenute nella raccolta con quella delle stesse da lui pubblicata in precedenza, nel 1858, insieme al De ignorantia.

Fracassetti e il volgarizzamento delle Senili / Berte', M.. - (2024), pp. 31-41. (Intervento presentato al convegno Testi, carteggi e metadati: il caso Fracassetti tenutosi a Bologna) [10.6092/unibo/amsacta/7611].

Fracassetti e il volgarizzamento delle Senili

M. BERTE'
2024

Abstract

Il contributo analizza la traduzione di Fracassetti delle Senili cercando di ricostruire quali manoscritti o stampe dell’originale furono da lui tenuti presenti come testo di base e mette a confronto la sua versione delle tre epistole a Boccaccio contenute nella raccolta con quella delle stesse da lui pubblicata in precedenza, nel 1858, insieme al De ignorantia.
2024
Testi, carteggi e metadati: il caso Fracassetti
PETRARCA FRACASSETTI EPISTOLARI TRADUZIONI
04 Pubblicazione in atti di convegno::04b Atto di convegno in volume
Fracassetti e il volgarizzamento delle Senili / Berte', M.. - (2024), pp. 31-41. (Intervento presentato al convegno Testi, carteggi e metadati: il caso Fracassetti tenutosi a Bologna) [10.6092/unibo/amsacta/7611].
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1735044
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact