Recensione della raccolta poetica di Anja Kampmann, Il cane ha sempre fame (ted. der hund ist immer hungrig), traduzione italiana di Dafne Graziano, La nave di Teseo 2024.

Semicerchio (2024). Vol. 2: The nature-text. Poetics of hyperobjects and post-apocalyptic. Poetry II / Sapienza, Serena. - In: SEMICERCHIO. - ISSN 1123-4075. - LXXI:2(2024), pp. 122-123.

Semicerchio (2024). Vol. 2: The nature-text. Poetics of hyperobjects and post-apocalyptic. Poetry II

Serena Sapienza
2024

Abstract

Recensione della raccolta poetica di Anja Kampmann, Il cane ha sempre fame (ted. der hund ist immer hungrig), traduzione italiana di Dafne Graziano, La nave di Teseo 2024.
2024
anja kampmann; der hund ist immer hungrig; traduzione;
01 Pubblicazione su rivista::01d Recensione
Semicerchio (2024). Vol. 2: The nature-text. Poetics of hyperobjects and post-apocalyptic. Poetry II / Sapienza, Serena. - In: SEMICERCHIO. - ISSN 1123-4075. - LXXI:2(2024), pp. 122-123.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1733493
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact