’articolo discute il lavoro di curatela e traduzione dell’opera di Samuel Beckett offerto da Gabriele Frasca nel volume Romanzi, teatro e televisioneuscito nei Meridiani Mondadori.Viene ricostruitala lunga fedeltà del curatore e le idee che ne hanno accompagnato l’attività di mediazione all’interno dell’altalenante fortuna dell’autore irlandese in Italia. Si considera la decisione di presentare l’opera di Beckett privilegiandonegli aspetti più innovativi e ipermediali, con attenzione non solo ai ro-manzi e ai testi teatrali ma anche ai radiodrammie alle piècestelevisive. Infine si ripercorrono le strategie traduttive adottate e si illustra l’idea del traduttore della necessità di superare il mito dell’originale e di usare la traduzione come strumento di interpretazione “sospeso tra creazione e critica”.
RITORNO AL FUTURO. BECKETT, FRASCA E IL NUOVO MILLENNIO / Gallo, Carmen. - In: INOPERA. - ISSN 3034-8978. - II:(2024), pp. 265-273.
RITORNO AL FUTURO. BECKETT, FRASCA E IL NUOVO MILLENNIO
Carmen Gallo
2024
Abstract
’articolo discute il lavoro di curatela e traduzione dell’opera di Samuel Beckett offerto da Gabriele Frasca nel volume Romanzi, teatro e televisioneuscito nei Meridiani Mondadori.Viene ricostruitala lunga fedeltà del curatore e le idee che ne hanno accompagnato l’attività di mediazione all’interno dell’altalenante fortuna dell’autore irlandese in Italia. Si considera la decisione di presentare l’opera di Beckett privilegiandonegli aspetti più innovativi e ipermediali, con attenzione non solo ai ro-manzi e ai testi teatrali ma anche ai radiodrammie alle piècestelevisive. Infine si ripercorrono le strategie traduttive adottate e si illustra l’idea del traduttore della necessità di superare il mito dell’originale e di usare la traduzione come strumento di interpretazione “sospeso tra creazione e critica”.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.