The novelist Liang Hanyi 梁寒衣 (1959-) was born in Taiwan in a family of Hakka descent; an engaged Buddhist, she makes use of a wide repertoire of Buddhist images in her writing – her late production in novels, short stories and tales is influenced by the literature and culture of the Chan tradition. This study examines Liang Hanyi’s short story Zai Fotuo de jianbei shang 在佛陀的肩背上 “On the shoulders of the Buddha”, inspired by the Buddhist legend of the monk Kumārayāṇa – father of the renown monk-translator Kumārajīva –, whom allegedly brought the first statue of the Buddha to China. The figures of Kumārayāṇa and Kumārajīva become the starting point to explore the concept of duplicity, a subject very close to Liang Hanyi, as a literary topic and in a religious perspective, as the conflict between ordained and secular life.

Kumārajīva and his doubles. Academic perspectives and the Chan literary transposition by the Taiwanese novelist Liang Hanyi / Lettere, L. - In: STUDI E MATERIALI DI STORIA DELLE RELIGIONI. - ISSN 0393-8417. - 88:2(2022), pp. 617-628.

Kumārajīva and his doubles. Academic perspectives and the Chan literary transposition by the Taiwanese novelist Liang Hanyi

Lettere L
2022

Abstract

The novelist Liang Hanyi 梁寒衣 (1959-) was born in Taiwan in a family of Hakka descent; an engaged Buddhist, she makes use of a wide repertoire of Buddhist images in her writing – her late production in novels, short stories and tales is influenced by the literature and culture of the Chan tradition. This study examines Liang Hanyi’s short story Zai Fotuo de jianbei shang 在佛陀的肩背上 “On the shoulders of the Buddha”, inspired by the Buddhist legend of the monk Kumārayāṇa – father of the renown monk-translator Kumārajīva –, whom allegedly brought the first statue of the Buddha to China. The figures of Kumārayāṇa and Kumārajīva become the starting point to explore the concept of duplicity, a subject very close to Liang Hanyi, as a literary topic and in a religious perspective, as the conflict between ordained and secular life.
2022
buddhismo; Taiwan; religious literature
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
Kumārajīva and his doubles. Academic perspectives and the Chan literary transposition by the Taiwanese novelist Liang Hanyi / Lettere, L. - In: STUDI E MATERIALI DI STORIA DELLE RELIGIONI. - ISSN 0393-8417. - 88:2(2022), pp. 617-628.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Lettere_Kumārajīva-and-His-Doubles_2022.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 893.42 kB
Formato Adobe PDF
893.42 kB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1729671
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact