Il contributo si propone di indagare le strategie linguistiche utilizzate da Andrea Camilleri nelle due stesure del suo ultimo romanzo, Riccardino. In particolare, vengono confrontati alcuni brani tratti in parallelo dai due testi, che testimoniano la definitiva trasformazione nell’uso del dialetto, nel corso del tempo sempre più espressivo e personale. L’esame linguistico di Riccardino conferma un dato essenziale: Andrea Camilleri era e rimane un unicum nel panorama del giallo italiano.
La lingua di Riccardino. Il testamento linguistico di Andrea Camilleri / Favaro, Manuel. - In: LINGUISTICA E LETTERATURA. - ISSN 0392-6915. - 17:1-2(2022), pp. 219-236.
La lingua di Riccardino. Il testamento linguistico di Andrea Camilleri
Manuel FavaroPrimo
Writing – Original Draft Preparation
2022
Abstract
Il contributo si propone di indagare le strategie linguistiche utilizzate da Andrea Camilleri nelle due stesure del suo ultimo romanzo, Riccardino. In particolare, vengono confrontati alcuni brani tratti in parallelo dai due testi, che testimoniano la definitiva trasformazione nell’uso del dialetto, nel corso del tempo sempre più espressivo e personale. L’esame linguistico di Riccardino conferma un dato essenziale: Andrea Camilleri era e rimane un unicum nel panorama del giallo italiano.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.