This article aims at illustrating the work of the Planet Beltà collective, a project to edit Zanzotto’s works in German. In the first part, I have attempted to show the cornerstones that underpin this translation, which is aimed not so much at bringing verses from one language to another but at “producing” the conditions in which language is able to create a relationship with the world. I then proposed an experiment, namely to translate into Italian the multiple translations of the Planet Beltà collective, each partial, none exhaustive, of Oltranza oltraggio. Finally, I translated into Italian the translators’ afterword, entitled Das strikte Unvermögen jeglichen “Sprechens-über”, which clarifies the terms and method of the collective’s project.
"Planet Beltà". La traduzione danzante o "della tesa bellezza di ogni 'discorso su' " / Miglio, Camilla. - In: SEMICERCHIO. - ISSN 1123-4075. - 58:1, 2023(2023), pp. 33-43.
"Planet Beltà". La traduzione danzante o "della tesa bellezza di ogni 'discorso su' "
Camilla Miglio
2023
Abstract
This article aims at illustrating the work of the Planet Beltà collective, a project to edit Zanzotto’s works in German. In the first part, I have attempted to show the cornerstones that underpin this translation, which is aimed not so much at bringing verses from one language to another but at “producing” the conditions in which language is able to create a relationship with the world. I then proposed an experiment, namely to translate into Italian the multiple translations of the Planet Beltà collective, each partial, none exhaustive, of Oltranza oltraggio. Finally, I translated into Italian the translators’ afterword, entitled Das strikte Unvermögen jeglichen “Sprechens-über”, which clarifies the terms and method of the collective’s project.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Miglio_Planet-Beltà_2023.pdf
solo gestori archivio
Note: saggio in rivista
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
216.61 kB
Formato
Adobe PDF
|
216.61 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.