Il saggio ripercorre la storia della recezione della Divina Commedia in Cina dal primo 'assaggio', i primi tre canti dell'Inferno nel 1921, alla recente traduzione di Xiao Tianyou apparsa nel marzo 2021. Il saggio passa anche in rassegna i principali studi critici sull'opera
Cent’anni di Commedia in Cina: studi e traduzioni / Brezzi, Alessandra. - In: SEMICERCHIO. - ISSN 1123-4075. - LXVI-LXVII 2022/1-2:(2022), pp. 14-24.
Cent’anni di Commedia in Cina: studi e traduzioni
Brezzi Alessandra
2022
Abstract
Il saggio ripercorre la storia della recezione della Divina Commedia in Cina dal primo 'assaggio', i primi tre canti dell'Inferno nel 1921, alla recente traduzione di Xiao Tianyou apparsa nel marzo 2021. Il saggio passa anche in rassegna i principali studi critici sull'operaFile allegati a questo prodotto
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Brezzi_CentAnni-di-Commedia-in-Cina_2022.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Documento in Post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
470.87 kB
Formato
Adobe PDF
|
470.87 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.