As a prolific translator of prose and poetry, as well as a literary critic and (starting in the 1920s) editorial consultant for various Italian publishers, Giaco- mo Prampolini (1898-1975) played a pivotal role in introducing Dutch literature to the Italian public. With a primary interest in Dutch and Flemish, he also focused on lesser-known literatures and languages, including Scandinavian, Czech, and Cuban. This article investigates how Prampolini’s activities as a cultural mediator, in par- ticular with regard to Dutch literature, responded to (and opposed) the evolving polit- ical landscape in Italy during the fascist, post-war, and Cold War periods.
Giacomo Prampolini as a literary translator and cultural mediator of Dutch literature / Terrenato, Francesca. - In: ROMÀNIA ORIENTALE. - ISSN 1121-4015. - 34(2021), pp. 109-126.
Giacomo Prampolini as a literary translator and cultural mediator of Dutch literature
Francesca Terrenato
Primo
Writing – Original Draft Preparation
2021
Abstract
As a prolific translator of prose and poetry, as well as a literary critic and (starting in the 1920s) editorial consultant for various Italian publishers, Giaco- mo Prampolini (1898-1975) played a pivotal role in introducing Dutch literature to the Italian public. With a primary interest in Dutch and Flemish, he also focused on lesser-known literatures and languages, including Scandinavian, Czech, and Cuban. This article investigates how Prampolini’s activities as a cultural mediator, in par- ticular with regard to Dutch literature, responded to (and opposed) the evolving polit- ical landscape in Italy during the fascist, post-war, and Cold War periods.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Terrenato_Giacomo-Prampolini_2021.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
1.23 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.23 MB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.