Il Consiglio delle Nazioni Unite per i Diritti Umani ha chiesto al Governo italiano di “stabilire un procedimento efficace e inclusivo per dare seguito alle raccomandazioni della UPR tenendo in conto che la attiva partecipazione della società civile è essenziale per un processo di revisione che abbia valore; di consultare e coinvolgere la società civile nel dare seguito alla UPR inclusa la realizzazione delle raccomandazioni”. In tale senso, abbiamo ritenuto, a fianco del lavoro di monitoraggio, che la traduzione in lingua italiana dei documenti fondamentali della UPR costituisse un contributo importante del processo di Revisione Periodica Universale e per questo costituisce una parte rilevante di Primo e del Secondo Rapporto di monitoraggio. Infatti, il Comitato considera la traduzione in lingua italiana una conditio sine qua non per la diffusione e divulgazione dei contenuti della Revisione Periodica Universale presso l’opinione pubblica italiana al fine di innescare un processo partecipativo ed inclusivo di monitoraggio e attuazione delle raccomandazioni del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani. Così nel corso di questi quattro anni di monitoraggio, ha intrapreso un lavoro di traduzione propria non ufficiale, messa a disposizione di tutti gratuitamente. Purtroppo, però nell’offrire le proprie traduzioni non ufficiali, il Comitato nota con dispiacere che ancora oggi manca una traduzione ufficiale o la pubblicazione e divulgazione regolare e sistematica da parte del Governo delle raccomandazioni ricevute dai vari organismi del sistema diritti umani delle Nazioni Unite.
Italia: Dieci anni di raccomandazioni del Consiglio ONU per i diritti umani: Rapporto di Monitoraggio delle Organizzazioni Non Governative e Associazioni del Comitato per la Promozione e Protezione dei Diritti Umani e organizzazioni della società civile italiana / Terenzi, Barbara; Gressi, Maurizio; Dall'Oglio, Stefania; Colombo, Ilaria; Colombatti, Emma; Bondi', Loretta; Lunardini, Marianna. - (2019).
Italia: Dieci anni di raccomandazioni del Consiglio ONU per i diritti umani: Rapporto di Monitoraggio delle Organizzazioni Non Governative e Associazioni del Comitato per la Promozione e Protezione dei Diritti Umani e organizzazioni della società civile italiana
terenzi, barbara
;lunardini, marianna
2019
Abstract
Il Consiglio delle Nazioni Unite per i Diritti Umani ha chiesto al Governo italiano di “stabilire un procedimento efficace e inclusivo per dare seguito alle raccomandazioni della UPR tenendo in conto che la attiva partecipazione della società civile è essenziale per un processo di revisione che abbia valore; di consultare e coinvolgere la società civile nel dare seguito alla UPR inclusa la realizzazione delle raccomandazioni”. In tale senso, abbiamo ritenuto, a fianco del lavoro di monitoraggio, che la traduzione in lingua italiana dei documenti fondamentali della UPR costituisse un contributo importante del processo di Revisione Periodica Universale e per questo costituisce una parte rilevante di Primo e del Secondo Rapporto di monitoraggio. Infatti, il Comitato considera la traduzione in lingua italiana una conditio sine qua non per la diffusione e divulgazione dei contenuti della Revisione Periodica Universale presso l’opinione pubblica italiana al fine di innescare un processo partecipativo ed inclusivo di monitoraggio e attuazione delle raccomandazioni del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani. Così nel corso di questi quattro anni di monitoraggio, ha intrapreso un lavoro di traduzione propria non ufficiale, messa a disposizione di tutti gratuitamente. Purtroppo, però nell’offrire le proprie traduzioni non ufficiali, il Comitato nota con dispiacere che ancora oggi manca una traduzione ufficiale o la pubblicazione e divulgazione regolare e sistematica da parte del Governo delle raccomandazioni ricevute dai vari organismi del sistema diritti umani delle Nazioni Unite.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.