This article seeks to investigate the linguistic, cultural and visual representation of Canadian characters in one of the most popular and “impolite” American animated sitcoms, South Park. References are made to Culpeper’s model of impoliteness, Grice’s Cooperative Principles, and the use of stereotyping as a means of characterisation in audiovisual products. A tendency towards oversimplifying everything that is attached to Canada and exaggerating the differences between American and Canadian characters has been found in all the episodes analysed, from a visual and linguistic perspective.
"Nobody Takes Us Canadians Seriousl-eh!": Linguistic characterisation of Canadians in South Park / Passa, Davide. - In: STATUS QUAESTIONIS. - ISSN 2239-1983. - SQ 19 (2020)(2020). [10.13133/2239-1983/17187]
"Nobody Takes Us Canadians Seriousl-eh!": Linguistic characterisation of Canadians in South Park
Davide PassaPrimo
2020
Abstract
This article seeks to investigate the linguistic, cultural and visual representation of Canadian characters in one of the most popular and “impolite” American animated sitcoms, South Park. References are made to Culpeper’s model of impoliteness, Grice’s Cooperative Principles, and the use of stereotyping as a means of characterisation in audiovisual products. A tendency towards oversimplifying everything that is attached to Canada and exaggerating the differences between American and Canadian characters has been found in all the episodes analysed, from a visual and linguistic perspective.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Passa_Nobody-Takes_2020.pdf
accesso aperto
Note: https://ojs.uniroma1.it/index.php/statusquaestionis/article/view/16866
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
4.23 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.23 MB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.