Some verbs that are frequent in formal written French language show a certain amount of fixedness eventhough they do not qualify as typical fixed expressions. Linguistic theories on fixedness assume a double – formal and semantic – constraint hypothesis under which fixed units range from binary phrase to sentence. However, this framework does not seem to allow a satisfactorily description of the textual uses of such French verbs. Primarily, we define the concept of abstract relation verb and introduce the verb properties shown in usage data as an evidence for their borderline phraseologic status. We then demonstrate how the notion of « construction » (Goldberg, 1995) allows to account for the role abstract relational verbs play in text. By giving salience to a grammatical level associated with a logical textual function, the representation of the abstract relational construction (ARC) brings to light a paradigm of verbs that share a given textual function. From an Applied Linguistics standpoint, this approach might offer several benefits.

Alcuni usi di verbi francesi frequenti nella parola formale scritta ("tenir à", "avoir à", "revenir à") si presentano come espressioni fisse anche se non tipiche della caegoria. Le teorie linguistiche riguardanti i fenomeni di cristallisazzione per la lingua francese concordano nel riconoscere l'esistenza di un doppio vincolo operativo a livello del significato e del significante e assumono inoltre che la forma fissa risultante possa collocarsi in un range che spazia dal sintagma binare alla frase. Ora, tale cornice teorica sembra esigua quando si tratta di descrivere l'uso dei verbi in esame all'interno dei testi appartenenti al registro dello scritto formale. In primo luogo definiamo la nozione di "verbo relazionale astratto" che adoperiamo nell'analisi, ossia la marginalità che caratterizza gli usi attestati dal punto di vista fraseologico e valutata in termini di fissità linguistica. In seguito, tentiamo di mostrare come il concetto di « construction » (Goldberg, 1995) consenta di descrire i vari livelli linguistici coinvolti nel ruolo e nella funzione testuale che detti verbi relazionali astratti rivestono per la lingua francese. Riconoscendo un contenuto semantico sia al livello grammaticale sia alla relazione logica espressa anche a scala interfrastica, la rappresentazione della "construction relationnelle abstraite" (CRA) che suggeriamo evidenzia l'insieme delle locuzioni verbali che condividono le stesse funzioni testuale e semantica. A nostro parere l' approccio "costruzionale" ai "verbes relationnels abstraits" offre vari vantaggi specie in chiave applicativa.

À propos de quelques constructions relationnelles abstraites de l’écrit formel / Escoubas, MARIE PIERRE. - In: PHRASIS. - ISSN 2531-0755. - (2019), pp. 148-161.

À propos de quelques constructions relationnelles abstraites de l’écrit formel

Escoubas Benveniste Marie-Pierre
Primo
Conceptualization
2019

Abstract

Some verbs that are frequent in formal written French language show a certain amount of fixedness eventhough they do not qualify as typical fixed expressions. Linguistic theories on fixedness assume a double – formal and semantic – constraint hypothesis under which fixed units range from binary phrase to sentence. However, this framework does not seem to allow a satisfactorily description of the textual uses of such French verbs. Primarily, we define the concept of abstract relation verb and introduce the verb properties shown in usage data as an evidence for their borderline phraseologic status. We then demonstrate how the notion of « construction » (Goldberg, 1995) allows to account for the role abstract relational verbs play in text. By giving salience to a grammatical level associated with a logical textual function, the representation of the abstract relational construction (ARC) brings to light a paradigm of verbs that share a given textual function. From an Applied Linguistics standpoint, this approach might offer several benefits.
2019
Alcuni usi di verbi francesi frequenti nella parola formale scritta ("tenir à", "avoir à", "revenir à") si presentano come espressioni fisse anche se non tipiche della caegoria. Le teorie linguistiche riguardanti i fenomeni di cristallisazzione per la lingua francese concordano nel riconoscere l'esistenza di un doppio vincolo operativo a livello del significato e del significante e assumono inoltre che la forma fissa risultante possa collocarsi in un range che spazia dal sintagma binare alla frase. Ora, tale cornice teorica sembra esigua quando si tratta di descrivere l'uso dei verbi in esame all'interno dei testi appartenenti al registro dello scritto formale. In primo luogo definiamo la nozione di "verbo relazionale astratto" che adoperiamo nell'analisi, ossia la marginalità che caratterizza gli usi attestati dal punto di vista fraseologico e valutata in termini di fissità linguistica. In seguito, tentiamo di mostrare come il concetto di « construction » (Goldberg, 1995) consenta di descrire i vari livelli linguistici coinvolti nel ruolo e nella funzione testuale che detti verbi relazionali astratti rivestono per la lingua francese. Riconoscendo un contenuto semantico sia al livello grammaticale sia alla relazione logica espressa anche a scala interfrastica, la rappresentazione della "construction relationnelle abstraite" (CRA) che suggeriamo evidenzia l'insieme delle locuzioni verbali che condividono le stesse funzioni testuale e semantica. A nostro parere l' approccio "costruzionale" ai "verbes relationnels abstraits" offre vari vantaggi specie in chiave applicativa.
Certains emplois verbaux (tenir à, avoir à, revenir à) fréquents dans l’écrit formel se présentent comme des expressions figées atypiques. Les théories du figement postulent une double contrainte formelle et sémantique et s’accordent sur l’empan syntaxique d’unités figées allant du syntagme binaire à la phrase simple. Or ce cadre semble exigu pour décrire le comportement textuel de ces verbes. Après avoir défini la notion de verbe relationnel abstrait, sa marginalité phraséologique au vu des usages, nous montrons que le concept de « construction » (Goldberg, 1995) permet de décrire finement le rôle et le fonctionnement textuel de ces emplois verbaux. En accordant un relief sémantique au niveau grammatical et à la relation logique et textuelle associée, la représentation de la construction relationnelle abstraite (CRA) met en lumière un paradigme de locutions verbales qui revêtent une même fonction textuelle. Cette approche présente plusieurs avantages du point de vue applicatif.
verb; Formal written French; phraseology; Construction Grammar (CxG); cohesion
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
À propos de quelques constructions relationnelles abstraites de l’écrit formel / Escoubas, MARIE PIERRE. - In: PHRASIS. - ISSN 2531-0755. - (2019), pp. 148-161.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Escoubas_a-propos_2019.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Creative commons
Dimensione 630.51 kB
Formato Adobe PDF
630.51 kB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1463361
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact