An important aspect of the European vocation of Vladan Desnica is his relationship with other languages and cultures. For many reasons, mostly biographical and cultural ones, he was emotionally involved with French and, particularly, Italian. Italian language was so present and inherent in Vladan Desnica’s creative individuality that he used it in various circumstances. Especially important is direct use of Italian (single words, syntagmas, and entire sentences) in the literary works of this writer, where this language fulfils three functions (sometimes simultaneously): the intertextual, the mimetic and the structural semantic one. The use of Italian is an integral part of Desnica’s literary language and contains true poetic value.

Upotreba italijanskog jezika u delima Vladana Desnice / Vaglio, L. - (2011), pp. 247-265. (Intervento presentato al convegno Tvorci jezika tenutosi a Belgrado (Serbia)).

Upotreba italijanskog jezika u delima Vladana Desnice

VAGLIO L
2011

Abstract

An important aspect of the European vocation of Vladan Desnica is his relationship with other languages and cultures. For many reasons, mostly biographical and cultural ones, he was emotionally involved with French and, particularly, Italian. Italian language was so present and inherent in Vladan Desnica’s creative individuality that he used it in various circumstances. Especially important is direct use of Italian (single words, syntagmas, and entire sentences) in the literary works of this writer, where this language fulfils three functions (sometimes simultaneously): the intertextual, the mimetic and the structural semantic one. The use of Italian is an integral part of Desnica’s literary language and contains true poetic value.
2011
Tvorci jezika
Vladan Desnica; Italian language; literary-linguistic relations; stylistics; intertextual function; mimetic function; structural semantic function; Leitmotif
04 Pubblicazione in atti di convegno::04b Atto di convegno in volume
Upotreba italijanskog jezika u delima Vladana Desnice / Vaglio, L. - (2011), pp. 247-265. (Intervento presentato al convegno Tvorci jezika tenutosi a Belgrado (Serbia)).
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1438736
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact