Il lavoro prende in esame la prima traduzione integrale del volume di versi di Pasternak Kogda razguljaetsja (Quando rasserena), concepita nel 1955, che segna una svolta importante nella traiettoria dell'autore (in direzione di una "inaudita semplicità", a detta dello stesso Pasternak. Il lavoro di Alessandro Niero viene messo in relazione alla poetica dell'autore.
Boris Pasternak, Quando rasserena / Ferretti, Paola. - In: L'OSPITE INGRATO. - ISSN 1974-9813. - 7 (27 aprile 2020):(2020), pp. 1-6.
Boris Pasternak, Quando rasserena
Paola Ferretti
2020
Abstract
Il lavoro prende in esame la prima traduzione integrale del volume di versi di Pasternak Kogda razguljaetsja (Quando rasserena), concepita nel 1955, che segna una svolta importante nella traiettoria dell'autore (in direzione di una "inaudita semplicità", a detta dello stesso Pasternak. Il lavoro di Alessandro Niero viene messo in relazione alla poetica dell'autore.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.