In this paper it is proposed a lecture of Pomp. l. s. enchirid. D. 1, 2, 2, 10 which is more faithful to the handwritten littera Florentina, where there is a singular inflection of the Latin reflexive verb praemunire, whereas in the Mommsen-Krueger’s editio of Digesta it is approved the plural form of the verb, maybe proposed by Haloander first. This different philological solution involves that the verb should necessarily refer to a singular subject, different from the cives, that is quisque [magistratus] («each [magistrate]»); this different translation can be approved if we confer to the verb se praemunire a meaning that is different from the meaning generally conferred by translators. This different lecture of the fragment could offer a contribution to the study of the «certain recognizability» and predictability» of ius in the Roman age.
Pomp. l. s. enchirid. D. 1, 2, 2, 10: praemuniret o praemunirent? / Angelosanto, Antonio. - In: BULLETTINO DELL'ISTITUTO DI DIRITTO ROMANO 'VITTORIO SCIALOJA'. - ISSN 0391-1810. - (2019), pp. 359-373.
Titolo: | Pomp. l. s. enchirid. D. 1, 2, 2, 10: praemuniret o praemunirent? | |
Autori: | ANGELOSANTO, ANTONIO (Corresponding author) | |
Data di pubblicazione: | 2019 | |
Rivista: | ||
Citazione: | Pomp. l. s. enchirid. D. 1, 2, 2, 10: praemuniret o praemunirent? / Angelosanto, Antonio. - In: BULLETTINO DELL'ISTITUTO DI DIRITTO ROMANO 'VITTORIO SCIALOJA'. - ISSN 0391-1810. - (2019), pp. 359-373. | |
Handle: | http://hdl.handle.net/11573/1426147 | |
Appartiene alla tipologia: | 01a Articolo in rivista |
File allegati a questo prodotto
File | Note | Tipologia | Licenza | |
---|---|---|---|---|
Angelosanto_Pomponio_2019.pdf | Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore) | Tutti i diritti riservati (All rights reserved) | Administrator Richiedi una copia |