The Canons attributed to Basil of Caesarea were known so far through a number of Arabic manuscripts, one of which was translated in German by Riedel, but not edited; a quotation of Canon I in a Coptic liturgical manuscript of paper (published by J. Dresher); a number of fragments belonging to different Coptic codices, edited and inedited, and in particular two leaves from a lost papyrus codex coming from Deir Bala'izah (n. 31), with the text of Canon 36 (published by P.E. Kahle); some Chester Beatty leaves (ms 819C, ff. 1-8) from a parchment codex (Canons 48-96) likely deriving from the White Monastery (inedited); the Turin Codex XIII, which is constituted by a good number of fragmentary leaves partially edited by F. Rossi To these textual witnesses a new entire codex has been added, now preserved in Cairo, Coptic Museum. The aim of this contribution is to offer an updating about the edition of the Canons and to place them in the context of the Coptic literature, in particular the circulation of the canonical literature in this language and the intellectual milieus that promoted it.The first paragraph of this contribution has been written by Federico Contardi, who is responsible also for the Appendix containing some examples of comparison of the Coptic textual tradition; Alberto Camplani has written paragraph 2, devoted to the literary and ideological contextualization of the Canons.

I Canoni attribuiti a Basilio di Cesarea erano conosciuti finora attraverso una serie di manoscritti arabi, uno dei quali è stato tradotto in tedesco da Riedel, ma non edito; una citazione dal Canone I in un manoscritto liturgico copto di carta (pubblicato da J. Dresher); una serie di frammenti appartenenti a diversi codici copti, editi e inediti, e in particolare due fogli di un codice di papiro perduto proveniente da Deir Bala'izah (n. 31), con il testo del Canone 36 (pubblicato da P.E. Kahle); alcune fogli di un manoscritto della Chester Beatty (ms 819C, ff. 1-8) da un codice pergamena (Canoni 48-96) probabilmente derivante dal Monastero Bianco (inedito); il Codice di Torino XIII, che è costituito da un buon numero di fogli frammentari parzialmente editi da F. Rossi. A questi testimoni testuali si è aggiunto un nuovo intero codice, ora conservato al Cairo, Museo Copto. Lo scopo di questo contributo è offrire un aggiornamento sull'edizione dei Canoni e inserirli nel contesto della letteratura copta, in particolare della circolazione della letteratura canonica in questa lingua e il milieu intellettuale che l'ha promossa. Il primo paragrafo di questo contributo è stato scritto da Federico Contardi, responsabile anche dell'appendice contenente alcuni esempi di confronto della tradizione testuale copta; Alberto Camplani ha scritto il paragrafo 2, dedicato alla contestualizzazione letteraria e ideologica dei Canoni.

The Canons Attributed to Basil of Caesarea in the Context of the Canonical Literature Preserved in Coptic / Camplani, A.; Contardf, F.. - In: ADAMANTIUS. - ISSN 1126-6244. - 2018-:24(2018), pp. 150-164.

The Canons Attributed to Basil of Caesarea in the Context of the Canonical Literature Preserved in Coptic

Camplani A.;
2018

Abstract

The Canons attributed to Basil of Caesarea were known so far through a number of Arabic manuscripts, one of which was translated in German by Riedel, but not edited; a quotation of Canon I in a Coptic liturgical manuscript of paper (published by J. Dresher); a number of fragments belonging to different Coptic codices, edited and inedited, and in particular two leaves from a lost papyrus codex coming from Deir Bala'izah (n. 31), with the text of Canon 36 (published by P.E. Kahle); some Chester Beatty leaves (ms 819C, ff. 1-8) from a parchment codex (Canons 48-96) likely deriving from the White Monastery (inedited); the Turin Codex XIII, which is constituted by a good number of fragmentary leaves partially edited by F. Rossi To these textual witnesses a new entire codex has been added, now preserved in Cairo, Coptic Museum. The aim of this contribution is to offer an updating about the edition of the Canons and to place them in the context of the Coptic literature, in particular the circulation of the canonical literature in this language and the intellectual milieus that promoted it.The first paragraph of this contribution has been written by Federico Contardi, who is responsible also for the Appendix containing some examples of comparison of the Coptic textual tradition; Alberto Camplani has written paragraph 2, devoted to the literary and ideological contextualization of the Canons.
2018
I Canoni attribuiti a Basilio di Cesarea erano conosciuti finora attraverso una serie di manoscritti arabi, uno dei quali è stato tradotto in tedesco da Riedel, ma non edito; una citazione dal Canone I in un manoscritto liturgico copto di carta (pubblicato da J. Dresher); una serie di frammenti appartenenti a diversi codici copti, editi e inediti, e in particolare due fogli di un codice di papiro perduto proveniente da Deir Bala'izah (n. 31), con il testo del Canone 36 (pubblicato da P.E. Kahle); alcune fogli di un manoscritto della Chester Beatty (ms 819C, ff. 1-8) da un codice pergamena (Canoni 48-96) probabilmente derivante dal Monastero Bianco (inedito); il Codice di Torino XIII, che è costituito da un buon numero di fogli frammentari parzialmente editi da F. Rossi. A questi testimoni testuali si è aggiunto un nuovo intero codice, ora conservato al Cairo, Museo Copto. Lo scopo di questo contributo è offrire un aggiornamento sull'edizione dei Canoni e inserirli nel contesto della letteratura copta, in particolare della circolazione della letteratura canonica in questa lingua e il milieu intellettuale che l'ha promossa. Il primo paragrafo di questo contributo è stato scritto da Federico Contardi, responsabile anche dell'appendice contenente alcuni esempi di confronto della tradizione testuale copta; Alberto Camplani ha scritto il paragrafo 2, dedicato alla contestualizzazione letteraria e ideologica dei Canoni.
Basil of Caesarea; Canonical literature; Canons; Coptic canons; Coptic manuscript; Coptic translation
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
The Canons Attributed to Basil of Caesarea in the Context of the Canonical Literature Preserved in Coptic / Camplani, A.; Contardf, F.. - In: ADAMANTIUS. - ISSN 1126-6244. - 2018-:24(2018), pp. 150-164.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Camplani_Canons-Attributed_2019.pdf

Open Access dal 02/06/2020

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 1.58 MB
Formato Adobe PDF
1.58 MB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1339555
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 2
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 2
social impact