Nel quadro delle traduzioni italiane delle opere di Richard Wagner, un posto di rilievo merita certamente il lavoro di Guido Manacorda. Il contributo si occuperà di questo personaggio controverso della politica italiana degli anni ’30 che dedicò un lungo studio al compositore tedesco destinato a confluire nell’opera in undici volumi, I drammi, composti dall’edizione tedesca con traduzione italiana e commento critico, edita tra il 1920 e il 1936. La pubblicazione del lavoro wagneriano di Manacorda corrispose agli anni più intensi della sua attività politica che lo vide in costante equilibrio tra nazionalsocialismo, fascismo e cattolicesimo. A questa difficile situazione politico-ideologica fece da sfondo l’opera di traduzione di Wagner, che Manacorda, nonostante i crescenti impegni politici, non abbandonò mai. Scopo della relazione, dunque, sarà quello di inquadrare il lungo lavoro wagneriano del germanista nel convulso contesto politico di allora, per cercare di gettare luce sulla vicenda di un intellettuale ancora avvolta nell’ombra.

I drammi wagneriani nell’esperienza politica e intellettuale di Guido Manacorda / D'Annibale, Elisa. - (2019), pp. 93-111. (Intervento presentato al convegno «Abbasso il Tango e Parsifal!» Wagner in Italia 1914-1945 tenutosi a Istituto Italiano di Studi Germanici).

I drammi wagneriani nell’esperienza politica e intellettuale di Guido Manacorda

Elisa D'Annibale
2019

Abstract

Nel quadro delle traduzioni italiane delle opere di Richard Wagner, un posto di rilievo merita certamente il lavoro di Guido Manacorda. Il contributo si occuperà di questo personaggio controverso della politica italiana degli anni ’30 che dedicò un lungo studio al compositore tedesco destinato a confluire nell’opera in undici volumi, I drammi, composti dall’edizione tedesca con traduzione italiana e commento critico, edita tra il 1920 e il 1936. La pubblicazione del lavoro wagneriano di Manacorda corrispose agli anni più intensi della sua attività politica che lo vide in costante equilibrio tra nazionalsocialismo, fascismo e cattolicesimo. A questa difficile situazione politico-ideologica fece da sfondo l’opera di traduzione di Wagner, che Manacorda, nonostante i crescenti impegni politici, non abbandonò mai. Scopo della relazione, dunque, sarà quello di inquadrare il lungo lavoro wagneriano del germanista nel convulso contesto politico di allora, per cercare di gettare luce sulla vicenda di un intellettuale ancora avvolta nell’ombra.
2019
«Abbasso il Tango e Parsifal!» Wagner in Italia 1914-1945
Guido Manacorda; fascismo; Wagner
04 Pubblicazione in atti di convegno::04b Atto di convegno in volume
I drammi wagneriani nell’esperienza politica e intellettuale di Guido Manacorda / D'Annibale, Elisa. - (2019), pp. 93-111. (Intervento presentato al convegno «Abbasso il Tango e Parsifal!» Wagner in Italia 1914-1945 tenutosi a Istituto Italiano di Studi Germanici).
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
D'Annibale_Manacorda_2019.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 263.89 kB
Formato Adobe PDF
263.89 kB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1328473
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact