Stepanova comincia a pubblicare alla fine degli anni 90 i suoi testi, mai semplici o banali, in cui parla della situazione dell’uomo contemporaneo, rifiutandosi di farne un innocuo tema da salotto, un piacevole argomento di conversazione, perché il ruolo del poeta è di parlare come se fosse in cattedra, dal punto di vista della transizione nel non essere, sebbene a volte parli di vere e proprie inezie. Un livello alto di disagio esistenziale è qualcosa che assomiglia a un’esigenza imprescindibile, che il poeta avanza ai suoi lettori. È come se i versi dovessero essere corredati da testimonianze visibili delle disgrazie dell’autore: esilio, malattia, povertà, amori infelici fungono da credenziali, confermano che l’autore è veramente stato là da dove la vita sembra senza speranza e da lì ha riportato nuove conoscenze, nuove visioni, nuovi rapporti fra gli oggetti. I testi qui tradotti, poesia e prosa, costituiscono il primo libro italiano di Maria Stepanova, provengono da varie raccolte, abbracciano un arco di tempo che va dal 2001 ai nostri giorni, testimoniano i cambiamenti intervenuti nella sua poetica e tracciano un’ideale linea di sviluppo che muovendosi dalla contemporaneità guarda al passato per ricostruire la memoria storica perduta.

Spogliatoio femminile. Poesia e prosa / Scandura, Claudia. - STAMPA. - (2017), pp. 10-109. - GATTOMERLINO.

Spogliatoio femminile. Poesia e prosa.

Claudia Scandura
2017

Abstract

Stepanova comincia a pubblicare alla fine degli anni 90 i suoi testi, mai semplici o banali, in cui parla della situazione dell’uomo contemporaneo, rifiutandosi di farne un innocuo tema da salotto, un piacevole argomento di conversazione, perché il ruolo del poeta è di parlare come se fosse in cattedra, dal punto di vista della transizione nel non essere, sebbene a volte parli di vere e proprie inezie. Un livello alto di disagio esistenziale è qualcosa che assomiglia a un’esigenza imprescindibile, che il poeta avanza ai suoi lettori. È come se i versi dovessero essere corredati da testimonianze visibili delle disgrazie dell’autore: esilio, malattia, povertà, amori infelici fungono da credenziali, confermano che l’autore è veramente stato là da dove la vita sembra senza speranza e da lì ha riportato nuove conoscenze, nuove visioni, nuovi rapporti fra gli oggetti. I testi qui tradotti, poesia e prosa, costituiscono il primo libro italiano di Maria Stepanova, provengono da varie raccolte, abbracciano un arco di tempo che va dal 2001 ai nostri giorni, testimoniano i cambiamenti intervenuti nella sua poetica e tracciano un’ideale linea di sviluppo che muovendosi dalla contemporaneità guarda al passato per ricostruire la memoria storica perduta.
2017
Spogliatoio femminile. Poesia e prosa 2001-2015
9788866830726
poesia russa contemporanea
02 Pubblicazione su volume::02e Traduzione in volume
Spogliatoio femminile. Poesia e prosa / Scandura, Claudia. - STAMPA. - (2017), pp. 10-109. - GATTOMERLINO.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1168012
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact