The legato is any attribution of property due to death without the character of universality. The word is multifaceted: it now designates the testamentary disposition in particular, now the title of purchase. In the first sense, describing the words written or dictated by the testator in the second and consequential meaning, their suitability to attribute to the designated the quality of the legatee. It was found that atypicality can not be related to the structure of the legato, but to its content. Legato is a constant typological model, a pure form which, precisely because of this, is indifferent to the contents and, therefore, capable of all those legal legality allows and tolerates: not just those expressly disciplined but any real effect Or mandatory that the order can be approved, provided that the performance is as legitimate as possible and determined. The lawyer acquires the right automatically and without the need for acceptance; The bond, unless the testator has otherwise agreed, is liable to heirs, who are required to fulfill it. The extraordinary capacity of the legate to confirm that the testament is an act for regulating the post mortem inheritance interests, confirms that it deserves full consideration to be considered, from a positive point of view, among the sources of the bond And, from a dogmatic point of view, among legal trades

Il legato è qualunque attribuzione patrimoniale a causa di morte priva del carattere di universalità. La parola è plurivoca: designa ora la disposizione testamentaria a titolo particolare, ora il titolo di acquisto. Nel primo senso, descrivendo le parole scritte o dettate dal testatore, nel secondo e consequenziale significato, la loro idoneità ad attribuire al designato la qualità di legatario. È risultato acquisito che l’atipicità non possa riferirsi alla struttura del legato, ma al suo contenuto. Il legato è un costante modello tipologico, una pura forma, la quale, proprio perché tale, è indifferente ai contenuti e, perciò, capace di tutti quelli che l’ordinamento giuridico consente e tollera: non soltanto quelli espressamente disciplinati, ma qualunque effetto reale o obbligatorio che l’ordinamento possa approvare, purché la prestazione sia lecita possibile e determinata. Il legatario acquista il diritto automaticamente e senza necessità di accettazione; il legato, salvo che il testatore non abbia altrimenti disposto, grava sugli eredi, i quali sono tenuti all’adempimento di esso. La straordinaria capacità effettuale del legato, nel confermare che il testamento è un atto per la regolamentazione degli interessi post mortem dell’ereditando, conferma che esso merita a pieno titolo di essere considerato, da un punto di vista positivo, tra le fonti dell’obbligazione e, da un punto di vista dogmatico, tra i negozî giuridici

Koncepti i Legut në të Drejtën italiano-Evropiane / Barba, Vincenzo. - In: JETA JURIDIKE. - ISSN 2219-4134. - STAMPA. - 1/2017(2017), pp. 111-134.

Koncepti i Legut në të Drejtën italiano-Evropiane

BARBA, Vincenzo
2017

Abstract

The legato is any attribution of property due to death without the character of universality. The word is multifaceted: it now designates the testamentary disposition in particular, now the title of purchase. In the first sense, describing the words written or dictated by the testator in the second and consequential meaning, their suitability to attribute to the designated the quality of the legatee. It was found that atypicality can not be related to the structure of the legato, but to its content. Legato is a constant typological model, a pure form which, precisely because of this, is indifferent to the contents and, therefore, capable of all those legal legality allows and tolerates: not just those expressly disciplined but any real effect Or mandatory that the order can be approved, provided that the performance is as legitimate as possible and determined. The lawyer acquires the right automatically and without the need for acceptance; The bond, unless the testator has otherwise agreed, is liable to heirs, who are required to fulfill it. The extraordinary capacity of the legate to confirm that the testament is an act for regulating the post mortem inheritance interests, confirms that it deserves full consideration to be considered, from a positive point of view, among the sources of the bond And, from a dogmatic point of view, among legal trades
2017
Il legato è qualunque attribuzione patrimoniale a causa di morte priva del carattere di universalità. La parola è plurivoca: designa ora la disposizione testamentaria a titolo particolare, ora il titolo di acquisto. Nel primo senso, descrivendo le parole scritte o dettate dal testatore, nel secondo e consequenziale significato, la loro idoneità ad attribuire al designato la qualità di legatario. È risultato acquisito che l’atipicità non possa riferirsi alla struttura del legato, ma al suo contenuto. Il legato è un costante modello tipologico, una pura forma, la quale, proprio perché tale, è indifferente ai contenuti e, perciò, capace di tutti quelli che l’ordinamento giuridico consente e tollera: non soltanto quelli espressamente disciplinati, ma qualunque effetto reale o obbligatorio che l’ordinamento possa approvare, purché la prestazione sia lecita possibile e determinata. Il legatario acquista il diritto automaticamente e senza necessità di accettazione; il legato, salvo che il testatore non abbia altrimenti disposto, grava sugli eredi, i quali sono tenuti all’adempimento di esso. La straordinaria capacità effettuale del legato, nel confermare che il testamento è un atto per la regolamentazione degli interessi post mortem dell’ereditando, conferma che esso merita a pieno titolo di essere considerato, da un punto di vista positivo, tra le fonti dell’obbligazione e, da un punto di vista dogmatico, tra i negozî giuridici
Legato, eredità, quota, istituzione, fattispecie autonomia testamentaria, Vicende della successione a titolo particolare, contenuto del legato: i legati a effetti reali e obbligatori
01 Pubblicazione su rivista::01a Articolo in rivista
Koncepti i Legut në të Drejtën italiano-Evropiane / Barba, Vincenzo. - In: JETA JURIDIKE. - ISSN 2219-4134. - STAMPA. - 1/2017(2017), pp. 111-134.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Barba_Koncepti_2017.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 7.15 MB
Formato Adobe PDF
7.15 MB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1111695
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact