The interpretation of art. 5, paragraph 6, l. div. offered by our jurisprudence of legitimacy with the now famous judgment n. 11504 of 10 May 2017, it seems, in substance, very convincing, so that, disagreeing with authoritative doctrine, which has raised perplexity and criticism, I believe that it deserves to be greeted with enthusiastic favor. The prerequisite for obtaining the divorce allowance consisting in the "lack of adequate resources", originally understood by the United Sections of 1990 as a lack of means capable of maintaining the standard of living enjoyed during the marriage, is now understood as a lack of means such as to guarantee an independence or economic self-sufficiency. The Simple Sections change their orientation, considering the interpretation offered by the Sections joined in 1990, which constitutes a living right, no longer consonant with the principles and normative values in force. The transition from a living right to an existing law is realized, overcoming the repetitiveness of an interpretation that no longer conforms to our system of ordinances. It is not a matter of overcoming post-conjugal solidarity, but of attributing to it a meaning that is truly consistent with the principles of solidarity and personalism, and that precisely in the light of the last one, it gives importance to self-responsibility of the person. , whose dignity is the primary and apical value of Italian-European law.
L'interpretazione dell'art. 5, comma 6, l. div. offerta dalla nostra giurisprudenza di legittimità con l'oramai celeberrima sentenza n. 11504 del 10 maggio 2017, sembra, nella sostanza, assai convincente, sicché, in disaccordo con autorevole dottrina, che ha sollevato perplessità e critiche, credo che meriti di essere salutata con entusiastico favore. Il presupposto per ottenere l'assegno divorzile consistente nella «mancanza di mezzi adeguati», originariamente inteso dalle Sezioni Unite del 1990 come mancanza di mezzi tali da consentire il mantenimento del tenore di vita goduto in costanza del matrimonio, viene adesso inteso come mancanza di mezzi tali da garantire un'indipendenza o autosufficienza economica. Le Sezioni semplici mutano orientamento, considerando l'interpretazione offerta dalle Sezioni unite nel 1990, che pur costituisce diritto vivente, non più consonante ai princípî e ai valori normativi vigenti. Si realizza il passaggio da un diritto vivente a un diritto vigente, superando la ripetitività di un'interpretazione oramai non più conforme al nostro sistema ordinamentale. Non si tratta di superare la solidarietà post-coniugale, ma di attribuire a quest'ultima un significato che sia davvero coerente con i princípî di solidarismo e di personalismo e che proprio alla luce dell'ultimo sappia dare giusta importanza alla auto-responsabilità della persona, la cui dignità è il valore primario e apicale del diritto italo- europeo.
Assegno divorzile e indipendenza economica del coniuge. dal diritto vivente al diritto vigente / Barba, Vincenzo. - In: GIUSTIZIA CIVILE.COM. - ISSN 2420-9651. - ELETTRONICO. - (2017), pp. 2-36.
Assegno divorzile e indipendenza economica del coniuge. dal diritto vivente al diritto vigente
barba vincenzo
2017
Abstract
The interpretation of art. 5, paragraph 6, l. div. offered by our jurisprudence of legitimacy with the now famous judgment n. 11504 of 10 May 2017, it seems, in substance, very convincing, so that, disagreeing with authoritative doctrine, which has raised perplexity and criticism, I believe that it deserves to be greeted with enthusiastic favor. The prerequisite for obtaining the divorce allowance consisting in the "lack of adequate resources", originally understood by the United Sections of 1990 as a lack of means capable of maintaining the standard of living enjoyed during the marriage, is now understood as a lack of means such as to guarantee an independence or economic self-sufficiency. The Simple Sections change their orientation, considering the interpretation offered by the Sections joined in 1990, which constitutes a living right, no longer consonant with the principles and normative values in force. The transition from a living right to an existing law is realized, overcoming the repetitiveness of an interpretation that no longer conforms to our system of ordinances. It is not a matter of overcoming post-conjugal solidarity, but of attributing to it a meaning that is truly consistent with the principles of solidarity and personalism, and that precisely in the light of the last one, it gives importance to self-responsibility of the person. , whose dignity is the primary and apical value of Italian-European law.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Barba_Assegno_2017.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Documento in Post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
224.92 kB
Formato
Adobe PDF
|
224.92 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.