This paper introduces the assumptions and methods whereby both listening and reading IC of the French language for Italian speakers has been integrated within a French as a Foreign Language (FLE) teaching programme, aimed at students attending Non-Liberal-Arts courses (Economics). The paper briefly describes the teaching context which has led to this choice and the general structure of the training proposed. Starting from comparing the two languages, Italian and French, in class, this study attempts to illustrate how an approach to the French language by listening IC alone first, and reading comprehension later – following a carefully structured programme – can create the basis for an effective and reflective learning of the spoken and written grammar and their mutual relations in French. The training device using listening IC in FLE teaching aims at taking advantage of the heterogeneity and linguistic diversity among the students, in order to turn them into principal promoters of their own learning. In order to do so, organised modular training, following an explicit progression of different skills (listening comprehension followed by comprehension), has proved to be a satisfactory solution. The indispensable classroom-based guided module is to be combined with a distance learning module, which makes it possible to use resources and activities in a freely chosen order.

L'articolo presenta i presupposti e le modalità con cui l'IC orale e scritta della lingua francese per italofoni è stato integrato all'interno di un programma di insegnamento del francese come lingua straniera (FLE), rivolto a studenti che frequentano i corsi della Facoltà di Economia. L'articolo descrive brevemente il contesto didattico che ha portato a questa scelta e la struttura generale della formazione proposta. Partendo dal confronto delle due lingue, italiano e francese, in classe, la ricerca cerca di illustrare come un approccio alla lingua francese attraverso un ascolto guidato secondo i principi dell'IC prima, seguito da determinate attività di comprensione in lettura - seguendo un programma attentamente strutturato - possa creare le basi per un apprendimento efficace e riflessivo della grammatica parlata e scritta e delle loro reciproche relazioni in francese. Il dispositivo di formazione che utilizza l'IC orale nell'insegnamento del FLE ha lo scopo di sfruttare l'eterogeneità e la diversità linguistica degli studenti, al fine di trasformarli in promotori principali del loro stesso apprendimento. A tal fine, la formazione modulare organizzata, secondo una progressione esplicita delle diverse competenze (comprensione orale seguita dalla comprensione scritta), si è rivelata una soluzione soddisfacente per raggiungere accurate competenzeze recettive. L'indispensabile modulo guidato in classe deve essere combinato con un modulo di apprendimento a distanza, che permette di utilizzare risorse e attività in un ordine liberamente scelto.

Formation à l’intercompréhension orale et apprentissage du FLE dans une faculté d’économie / Escoubas, MARIE PIERRE. - STAMPA. - 9(2016), pp. 152-181. [10.14277/6969-134-8/SAIL-9-7].

Formation à l’intercompréhension orale et apprentissage du FLE dans une faculté d’économie

ESCOUBAS, MARIE PIERRE
Primo
Conceptualization
2016

Abstract

This paper introduces the assumptions and methods whereby both listening and reading IC of the French language for Italian speakers has been integrated within a French as a Foreign Language (FLE) teaching programme, aimed at students attending Non-Liberal-Arts courses (Economics). The paper briefly describes the teaching context which has led to this choice and the general structure of the training proposed. Starting from comparing the two languages, Italian and French, in class, this study attempts to illustrate how an approach to the French language by listening IC alone first, and reading comprehension later – following a carefully structured programme – can create the basis for an effective and reflective learning of the spoken and written grammar and their mutual relations in French. The training device using listening IC in FLE teaching aims at taking advantage of the heterogeneity and linguistic diversity among the students, in order to turn them into principal promoters of their own learning. In order to do so, organised modular training, following an explicit progression of different skills (listening comprehension followed by comprehension), has proved to be a satisfactory solution. The indispensable classroom-based guided module is to be combined with a distance learning module, which makes it possible to use resources and activities in a freely chosen order.
2016
Intercomprensione: aspetti linguistici, cognitivi, didattici
978-88-6969-134-8
978-88-6969-135-5
L'articolo presenta i presupposti e le modalità con cui l'IC orale e scritta della lingua francese per italofoni è stato integrato all'interno di un programma di insegnamento del francese come lingua straniera (FLE), rivolto a studenti che frequentano i corsi della Facoltà di Economia. L'articolo descrive brevemente il contesto didattico che ha portato a questa scelta e la struttura generale della formazione proposta. Partendo dal confronto delle due lingue, italiano e francese, in classe, la ricerca cerca di illustrare come un approccio alla lingua francese attraverso un ascolto guidato secondo i principi dell'IC prima, seguito da determinate attività di comprensione in lettura - seguendo un programma attentamente strutturato - possa creare le basi per un apprendimento efficace e riflessivo della grammatica parlata e scritta e delle loro reciproche relazioni in francese. Il dispositivo di formazione che utilizza l'IC orale nell'insegnamento del FLE ha lo scopo di sfruttare l'eterogeneità e la diversità linguistica degli studenti, al fine di trasformarli in promotori principali del loro stesso apprendimento. A tal fine, la formazione modulare organizzata, secondo una progressione esplicita delle diverse competenze (comprensione orale seguita dalla comprensione scritta), si è rivelata una soluzione soddisfacente per raggiungere accurate competenzeze recettive. L'indispensabile modulo guidato in classe deve essere combinato con un modulo di apprendimento a distanza, che permette di utilizzare risorse e attività in un ordine liberamente scelto.
intercompréhension; oral; FLE; intercomprehensive linguistic learning; oral language; French as a second language
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Formation à l’intercompréhension orale et apprentissage du FLE dans une faculté d’économie / Escoubas, MARIE PIERRE. - STAMPA. - 9(2016), pp. 152-181. [10.14277/6969-134-8/SAIL-9-7].
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
EscoubasBenveniste_Formation_2016.pdf

accesso aperto

Note: http://edizionicafoscari.unive.it/en/edizioni/libri/978-88-6969-135-5/formation-a-lintercomprehension-orale-et-apprentis/
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Creative commons
Dimensione 370.64 kB
Formato Adobe PDF
370.64 kB Adobe PDF
EscoubassBenveniste_Frontespizio-Indice-SAIL_2016.pdf

accesso aperto

Note: http://edizionicafoscari.unive.it/en/edizioni/libri/978-88-6969-135-5/formation-a-lintercomprehension-orale-et-apprentis/
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Creative commons
Dimensione 456.11 kB
Formato Adobe PDF
456.11 kB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/974878
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact