The article analyses the linguistic expression of future events in German and Italian: the German Futur I ("morgen werde ich zum Arzt gehen") and Präsens ("morgen gehe ich zum Arzt") opposed to the Italian futuro semplice ("domani andrò dal medico") and presente ("domani vado dal medico"). Despite of a different morphological structure, analytical in German with the auxiliary ʻwerdenʼ and sintetical in Italian, the two future tenses show remarkable similarities: in comparison to the respective present tense, both future tenses can be considered the marked temporal choice both in quantitative terms (reduced frequency) and functional terms (highlighting on a temporal, semantic, and pragmatic level).
L'articolo analizza l'espressione linguistica della futurità in tedesco e in italiano: i tempi verbali Futur I ("morgen werde ich zum Arzt gehen") e Präsens ("morgen gehe ich zum Arzt") opposti al futuro semplice ("domani andrò dal medico") e presente ("domani vado dal medico"). I due tempi verbali del futuro nonostante la diversa struttura morfologica (analitica in tedesco con l'ausiliare 'werden' e sintetica in italiano) mostrano notevoli somiglianze. Si tratta rispettivamente del tempo marcato rispetto al presente in termini quantitativi (ridotta frequenza) e funzionali (evidenziazione a livello temporale, semantico e pragmatico).
L'espressione della futurità in tedesco e italiano / DI MEOLA, Claudio. - ELETTRONICO. - (2016), pp. 41-58.
L'espressione della futurità in tedesco e italiano
DI MEOLA, Claudio
2016
Abstract
The article analyses the linguistic expression of future events in German and Italian: the German Futur I ("morgen werde ich zum Arzt gehen") and Präsens ("morgen gehe ich zum Arzt") opposed to the Italian futuro semplice ("domani andrò dal medico") and presente ("domani vado dal medico"). Despite of a different morphological structure, analytical in German with the auxiliary ʻwerdenʼ and sintetical in Italian, the two future tenses show remarkable similarities: in comparison to the respective present tense, both future tenses can be considered the marked temporal choice both in quantitative terms (reduced frequency) and functional terms (highlighting on a temporal, semantic, and pragmatic level).File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Di-Meola_L’espressione_2016.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
2.84 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.84 MB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.