Si presenta una nuova traduzione italiana collettiva del Don Chisciotte di Miguel de Cervantes coordinata in occasione del IV Centenario della Seconda Parte (1615) e pubblicata dall’editore Mucchi di Modena, 2015, in due tomi di quasi mille pagine. È a firma plurima perché i capitoli sono stati tradotti da una sessantina di ispanisti italiani, con un Prologo di Carlos Alvar.
Avvertenza / Botta, Patrizia. - STAMPA. - 1(2015), pp. 9-11.
Avvertenza
BOTTA, Patrizia
2015
Abstract
Si presenta una nuova traduzione italiana collettiva del Don Chisciotte di Miguel de Cervantes coordinata in occasione del IV Centenario della Seconda Parte (1615) e pubblicata dall’editore Mucchi di Modena, 2015, in due tomi di quasi mille pagine. È a firma plurima perché i capitoli sono stati tradotti da una sessantina di ispanisti italiani, con un Prologo di Carlos Alvar.File allegati a questo prodotto
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Botta_Avvertenza_Don-Chisciotte-della_2015.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
5.77 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.77 MB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.