In the fr. 49 K.-A. of Strattis an ignote character attacks the Theban dialect and makes a list of nine ridicolous Theban words. The present study tries to demonstrate that the comic eπect of these words doesn’t rely first and foremost on their possible double meaning neither on their Boeotian shape. Indeed, some of them are funny nicknames the Athenians clearly don’t use, some have particular meanings in comparison with the Attic dialect; therefore, the real vis comica of the fragment lies in the Attic point of view.
Si analizza il fr. 49 K. - A. di Stratti con attenzione rivolta alle glosse beotiche pronunciate da un personaggio e al loro effetto sulla scena comica ateniese di V sec. a.C.
Stratti fr. 49 K. - A.. Ma come parlano i Tebani? / Bettarini, Luca. - STAMPA. - 11(2015), pp. 19-28.
Stratti fr. 49 K. - A.. Ma come parlano i Tebani?
BETTARINI, LUCA
2015
Abstract
In the fr. 49 K.-A. of Strattis an ignote character attacks the Theban dialect and makes a list of nine ridicolous Theban words. The present study tries to demonstrate that the comic eπect of these words doesn’t rely first and foremost on their possible double meaning neither on their Boeotian shape. Indeed, some of them are funny nicknames the Athenians clearly don’t use, some have particular meanings in comparison with the Attic dialect; therefore, the real vis comica of the fragment lies in the Attic point of view.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Bettarini_Stratti-fr. 49 K.-A._2015.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
403.86 kB
Formato
Adobe PDF
|
403.86 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.